《同吴居安入开善四首 其四 出山》宋 · 刘子翚

在线阅读《同吴居安入开善四首 其四 出山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

日日冬气昏,霜风不镰面。

回舆始见山,数点寒中现。

我行得胜友,笑语生华绚。

如何剑峰南,咫尺不常见。

五言古诗写景冬景友情酬赠含蓄

注释

同吴居安入开善四首:这是组诗,共四首,此为第四首。

开善:指开善寺,位于福建建阳(今属南平市)的著名古刹。

出山:指离开山寺,踏上归途。

冬气昏:冬季天气阴沉昏暗。

霜风:寒冷刺骨的风。

不镰面:镰,本义为收割庄稼的农具,此处引申为像镰刀一样锋利地割。不镰面,指寒风虽冷,但还不至于像刀割脸那样刺骨。一说“镰”通“廉”,有收敛、减弱之意,指风势有所减弱。

回舆:调转车头或轿子。舆,车或轿子。

数点寒中现:在寒冷的雾气中,隐约显现出几座山峰的轮廓。点,指点状的山峰。

胜友:良友,好友。指同行的吴居安。

华绚:光彩绚丽。形容谈笑风生,气氛热烈美好。

如何:为何,为什么。

剑峰:形容陡峭如剑的山峰。此处应指开善寺所在的山峰,或泛指周围的群山。

咫尺:比喻距离很近。古代八寸为咫。

不常见:不能时常相见。

译文

连日来冬季的天气总是阴沉昏暗,凛冽的霜风虽冷,却还不至于像刀割般刺脸。 待到调转车头准备离开时,才望见远山,几座山峰的轮廓在寒雾中若隐若现。 我此行有幸得到您这位良友相伴,一路上的欢声笑语让气氛变得光彩绚烂。 可为什么,那如剑般耸立的南山啊,明明近在咫尺,我们却不能时常相见?

赏析

本诗是刘子翚《同吴居安入开善四首》组诗的最后一首,题为“出山”,记录离开开善寺归途中的所见所感。诗的前四句写景,后四句抒情,情景交融,含蓄隽永。 首联“日日冬气昏,霜风不镰面”,以“日日”起笔,点出连日阴沉的天气,营造出冬日山间清冷、晦暗的整体氛围。“不镰面”三字用词新奇,既写出了寒风的存在,又通过否定式表达出寒意尚可忍受的微妙感受,为下文与友人同行的温暖埋下伏笔。 颔联“回舆始见山,数点寒中现”,是行进中的动态之景。一个“回”字点明“出山”的行动,“始见”则暗示此前或因雾霭笼罩,或因专注于交谈,未曾留意山景。此刻蓦然回首,群山在寒雾中仅露出“数点”轮廓,画面空灵、疏淡,极具水墨画的意境,也衬托出山寺环境的幽深与归途的渺远。 颈联“我行得胜友,笑语生华绚”,笔锋一转,由景及人。在清冷的自然环境中,“胜友”的陪伴与“笑语”的温暖形成了鲜明对比。“华绚”一词,将无形的欢乐气氛形容得光彩夺目,充分表达了诗人对友情的珍视与旅途的愉悦。这温暖的人情,是对前文自然环境“寒”“昏”的有力冲淡与升华。 尾联“如何剑峰南,咫尺不常见”,是全诗情感的高潮与诗眼的所在。诗人对着近在眼前的“剑峰”(可视为友人所居之地或此次同游之山的象征)发出感慨:既然物理距离如此之近(“咫尺”),为何人事阻隔,不能时常相聚(“不常见”)?这一问,充满了对此次欢聚即将结束的怅惘,对知交难逢、聚少离多的深深遗憾,以及对未来重逢的殷切期盼。友情之深挚,别情之依依,尽在这看似平淡实则深沉的一问之中。 全诗语言简淡自然,不事雕琢,却于平实的写景叙事中蕴含深厚的情谊与人生感慨,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的特点,也展现了刘子翚作为理学家诗人情感细腻的一面。

创作背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,又号病翁,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。以父荫授承务郎,曾任兴化军通判。后因体弱多病,辞官隐居故乡屏山,讲学授徒,著名理学家朱熹即其门生。他诗风明朗豪爽,多闲淡隐逸之作,部分作品感怀时事,沉痛悲凉。 此诗创作于诗人隐居福建期间。开善寺是闽北名刹,环境清幽,为文人雅士喜游之地。吴居安(生平不详,当为诗人友人)来访,诗人陪同其游览开善寺。组诗记录了同游的过程与感受,从“入山”写到“出山”。这第四首“出山”,捕捉了归途启程时回望山寺、感慨友情的瞬间。诗中既有对山林清冷景色的描绘,更有对挚友相伴的珍视与即将分别的不舍,反映了宋代文人交游唱和、寄情山水的典型生活与情感状态。