在线阅读《任伯显昨寄日柹不至续以胆瓶为贶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
石濑分携常惨惨,尺书沓至中弥感。
槁慥不呈嫫母面,圆壶俄落雄儿胆。
南窗吾伊俱不勤,汲泉养花聊任真。
枝头造化岂耐久,我辈自有无穷春。
任伯显:作者友人,生平不详。
日柹(shì):晒干的柿子。柹,同“柿”。
不至:没有送到。
续以:接着用……作为补偿。
胆瓶:长颈大腹的花瓶,形如悬胆,故名。
贶(kuàng):馈赠,赐予。
石濑(lài):水激石间而成的急流。此处或指分别之地,或泛指旅途。
分携:分手,离别。
惨惨:忧郁、愁闷的样子。
尺书:书信。古时书信长约一尺,故称。
沓(tà)至:接连不断地到来。沓,重复,多。
中弥感:内心更加感动。中,内心。弥,更加。
槁慥(gǎo zào):干枯粗糙的样子,形容干柿子。慥,忠厚诚实貌,此处或为借字形容其貌不扬。
嫫(mó)母:古代传说中的丑女,黄帝之妻。此处比喻干柿子其貌不扬。
圆壶:指胆瓶。
俄:顷刻,突然。
落雄儿胆:形容胆瓶形状如悬胆,气势不凡,让豪壮之士也为之惊叹。雄儿,好男儿,豪杰。
南窗:向南的窗户,常指书房或闲居之所。
吾伊(yī):读书声。亦作“咿唔”。
不勤:不勤奋,此处指无心读书。
汲泉:打取泉水。
聊任真:姑且听任自然本性。任真,听任自然,率真。
枝头造化:指瓶中花枝所展现的自然生机。造化,自然创造化育。
岂耐久:哪里能够长久。
无穷春:指内心永恒的精神春天,不依赖外物的内在生命力与境界。