在线阅读《四不忍 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
黄河凿凿冰成路,人语寒空气成雾。
此时泣血念銮舆,玉体能胜凛冽无。
苍黄天步蒙尘去,画衮飘零伤岁暮。
飞书傥未伐奸谋,我服虽华何忍御。
凿凿:形容坚固、鲜明的样子,此处指黄河冰封坚固,形成道路。
銮舆:皇帝的车驾,代指皇帝。銮,车上的铃铛;舆,车。
玉体:对皇帝身体的尊称,形容其尊贵。
凛冽:严寒刺骨。
苍黄:同“仓皇”,匆忙、慌张的样子。
天步:指国运、时运,也指帝王的步履。
蒙尘:指帝王或朝廷逃亡在外,蒙受风尘。多用于国难之时。
画衮:绣有卷龙图案的帝王礼服。衮,古代帝王或三公穿的礼服。此处代指帝王权威或朝廷尊严。
飞书:紧急的文书、奏章。
伐奸谋:讨伐奸邪的计谋或奸臣。伐,讨伐、声讨。
我服虽华:我的衣服虽然华丽。服,衣服,此处指官服或华服。
何忍御:怎么忍心穿用。御,使用、穿戴。