《双树》宋 · 刘子翚

在线阅读《双树》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

猗猗映门树,团团若双盖。

微风薄层霄,彷佛斗清籁。

逍遥步其下,秀色吾所爱。

秋来霜叶红,飘落不相待。

五言古诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

猗猗(yī yī):形容树木茂盛美好的样子。

团团:形容树冠圆润饱满。

双盖:两把伞盖。此处比喻两棵树的树冠如同两顶华盖。

:迫近,吹拂。

层霄:高空,云霄。

彷佛:同“仿佛”,好像。

:比试,争鸣。

清籁(lài):清越的声响。籁,从孔穴中发出的声音,也泛指自然界的声响。

逍遥:悠闲自得的样子。

:漫步。

秀色:秀美的景色。

霜叶:经霜变红的树叶。

不相待:不等待(人),形容时光流逝、树叶飘落之迅疾无情。

译文

门前两棵树木长得多么茂盛美好,圆润的树冠就像两顶华盖。 微风轻轻吹过高远的云霄,树叶仿佛在比试谁的声音更清越动听。 我悠闲自在地漫步在树下,这秀美的景色正是我所钟爱的。 秋天到来,经霜的树叶变得火红,却匆匆飘落,毫不等待人的留恋。

赏析

这是一首清新淡雅、意境悠远的咏物抒怀诗。全诗以“双树”为核心意象,通过细腻的观察和生动的比喻,描绘了树木从夏到秋的形态与神韵变化,并融入了诗人对自然与时光的深切感悟。 艺术特色上,前四句写夏日之树:首联“猗猗”、“团团”叠词的运用,形象地刻画出树木的繁茂与形态之美;“双盖”之喻,既显其形,又赋予其华贵雍容之感。颔联由静转动,以“微风”为媒介,将视觉(薄层霄)与听觉(斗清籁)巧妙结合,营造出清幽高远的意境,仿佛能听见树叶在风中发出的悦耳清响,充满灵动之趣。 后四句转入秋日之思与人生之慨。颈联“逍遥步其下,秀色吾所爱”,诗人直接出场,以“逍遥”之态与“所爱”之情,表达了对自然美景的沉醉与亲近,体现了物我交融的和谐。尾联笔锋一转,“秋来霜叶红,飘落不相待”,绚烂的“霜叶红”是生命最后的华章,但“飘落不相待”五字,却道出了繁华易逝、时光无情的自然规律与人生哲理,在美好的留恋中注入了一丝淡淡的惆怅与警醒,使诗意得以升华,余韵悠长。 全诗语言简净,画面感强,由喜至叹的情感脉络自然流畅,在咏物中寄寓了对生命盛衰的观照,体现了古典诗歌“感物吟志”的传统。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风与内容判断,可能为魏晋至唐代间的文人作品,或经文人润色的民间诗作。诗中描绘的“门树”意象,常见于古代文人庭院或隐逸居所,反映了士人对自然环境的审美与亲近。 “双树”在佛教文化中亦有特殊含义(如菩提双树),但本诗更侧重于对自然景物的直观描绘与人生感悟,未明显涉及宗教寓意,主要体现了中国古典诗歌中常见的“草木荣枯”主题。作品可能流传于民间,后被收录于某些诗集或类书中,展现了古代无名诗人对自然与时光的敏锐捕捉和诗意表达。