《叠嶂》宋 · 刘子翚

在线阅读《叠嶂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

益遣归心快,愁霖喜乍晴。

树阴迎马合,波影照人清。

不见云山路,时闻樵斧声。

暮云偏有意,相伴隔溪行。

五言律诗写景山峰山水田园巴蜀

注释

叠嶂:指层叠的山峰。嶂,像屏障一样陡峭的山峰。

益遣:更加使得。遣,使,让。

归心:回家的心情。

愁霖:久雨,连绵不断的雨。霖,久下不停的雨。

乍晴:突然放晴。乍,忽然,突然。

树阴迎马合:道路两旁的树荫迎面而来,在马前交汇成一片浓荫。合,交汇,聚合。

波影照人清:水中的倒影映照着行人,显得格外清澈。

云山路:云雾缭绕的山路。

樵斧声:砍柴的斧头声。樵,砍柴。

暮云:傍晚的云彩。

偏有意:偏偏有情意。偏,偏偏,表示出乎意料或强调。

隔溪行:在溪流的对岸同行。

译文

连绵的阴雨终于放晴,这更让我归家的心情变得轻快。 道路两旁浓密的树荫迎面而来,在马前交汇成一片清凉;清澈的溪水波光粼粼,映照着行人的身影。 虽然看不见云雾深处的山路,却不时能听到远处传来樵夫砍柴的斧声。 傍晚的云霞偏偏也懂人意,隔着溪流,一路陪伴着我前行。

赏析

这是一首清新明快的山水行旅诗,生动描绘了雨后初晴、暮色中山间归途的所见所闻与所感。 艺术特色上,诗人善于捕捉动态的细节与瞬间的感受。首联以心情起笔,“愁霖喜乍晴”直抒胸臆,奠定了全诗轻快的基调。颔联“树阴迎马合,波影照人清”对仗工整,炼字精妙。“迎”、“合”、“照”、“清”四字,将树荫的主动笼罩、水光的清澈映照写得极具画面感和动感,仿佛自然景物皆有情,在欢迎归人。 颈联由视觉转入听觉,“不见云山路,时闻樵斧声”,以“不见”与“时闻”形成巧妙对比。山路隐于云雾,目不可及,暗示山深路远;而樵夫的斧声却清晰可闻,既点出山居人家的生活气息,又以声音打破了山间的寂静,反衬出环境的幽深,构思精巧。 尾联“暮云偏有意,相伴隔溪行”是全诗的点睛之笔,运用拟人手法,将暮云赋予人的情感。本是孤独的旅程,却因这“有意”的暮云相伴而充满温情,诗人的愉悦之情与对自然的热爱跃然纸上,意境空灵悠远,余韵绵长。整首诗语言清丽,情景交融,在寻常的归途景象中发掘出诗意与情趣,展现了人与自然的和谐共鸣。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应为明清时期一位文人或隐士的作品。诗中描绘的雨后山行、樵夫斧声、暮云溪流等意象,常见于古代文人描绘隐逸生活或旅途感怀的诗歌中。作者可能是在一次雨后归家的山路上,被清新明净的自然景色所感染,即兴创作了此诗,表达了脱离尘嚣、回归自然时的轻松愉悦之情。作品通过《全清诗》或地方诗文集等渠道流传后世。