在线阅读《隆祐太后挽歌辞三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
三朝钦母训,四海被仁风。
仓卒垂帘政,艰难取日功。
仙游暌懿范,孝慕惨皇衷。
寝隧休华饰,灵輀必返嵩。
隆祐太后:即宋哲宗昭慈圣献孟皇后(1073年-1131年),因避宋太祖赵匡胤之父赵弘殷(追尊宣祖)之讳,宋代史书多称“隆祐太后”。她是两宋之际一位历经坎坷、颇具政治影响力的太后。
三朝:指宋哲宗、宋徽宗、宋钦宗三朝。孟皇后初为哲宗皇后,后被废,至高宗时尊为太后。
钦母训:恭敬地遵从太后的教诲。钦,敬。
被仁风:蒙受仁德之风的教化。被,覆盖,蒙受。
仓卒垂帘政:指建炎三年(1129年)苗刘之变时,孟太后被迫垂帘听政,稳定局势。仓卒,同“仓促”,匆忙,突然。
艰难取日功:在艰难时局中建立了如同挽回天日般的功勋。取日,比喻拨乱反正,恢复社稷。典出《淮南子·览冥训》中“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而撝之,日为之反三舍”。
仙游:婉指去世。
暌:分离,远离。
懿范:美好的风范,多用于称颂女性德行。
孝慕惨皇衷:皇帝(宋高宗赵构)因孝思和仰慕之情而内心悲痛惨怛。皇衷,皇帝的心意。
寝隧:陵墓的隧道,代指陵墓。
休华饰:停止华丽的装饰。休,停止。此处意指丧事从简。
灵輀:灵车。輀,载运灵柩的车。
返嵩:回归嵩山。嵩山在河南,临近北宋皇陵所在地巩义。此句意指太后灵柩必将归葬于祖宗陵寝之侧。