《寄巨山》宋 · 刘子翚

在线阅读《寄巨山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

分携六换禁城烟,梦也慵飞到日边。

綵笔尚怀貂可续,冰衔时许雁遥传。

紫薇院静君宵直,绿苧村深我昼眠。

会向急流归亦好,双筇同访幔亭仙。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

分携:分别,离别。

禁城:指京城,皇宫。

日边:指皇帝身边,也指京城。

綵笔:即彩笔,指文采、才华。典出南朝江淹“梦笔生花”及“江郎才尽”故事。

貂可续:即“狗尾续貂”的化用,原意是封官太滥,后比喻以坏续好,前后不相称。此处反用其意,自谦才力不济,难以续写佳作。

冰衔:指清贵的官职。

雁遥传:指鸿雁传书,传递书信。

紫薇院:唐代中书省的别称,此处借指友人在朝中任职的官署。

宵直:夜间在官署值班。

绿苧村:长满绿苎麻的村庄,指诗人隐居的乡村。苧,苎麻。

昼眠:白天睡觉,形容隐居生活的闲适。

急流归:即“急流勇退”,比喻在官场得意时及时引退,以保全自己。

双筇:两根竹杖。筇,一种竹子,可做手杖。

幔亭仙:指神仙或隐居修道之人。幔亭,用帐幔围成的亭子,传说武夷山有幔亭峰,为神仙宴会之处。

译文

与你分别已六度见京城烟柳变换,连梦也慵懒得飞不到你所在的日边(京城)。 我虽还怀有文采(綵笔),却自感才力难继(貂难续);你身居清贵之职(冰衔),时常许我鸿雁传书遥寄思念。 此刻,中书省(紫薇院)寂静,你正在值夜班;而我,在绿苎丛生的深村里,白日闲眠。 想来,在宦海急流中适时归隐也是好事,届时我们拄着双杖,一同去寻访那幔亭山中的仙人吧。

赏析

此诗是南宋理学家、诗人刘子翚寄赠友人之作,情感真挚深沉,风格含蓄隽永。首联以“分携六换禁城烟”点明分别之久,用“梦也慵飞”的拟人化手法,极写思念之切与路途之遥,慵懒中透出无奈。颔联巧用典故,“綵笔尚怀”显自负才情,“貂可续”则转以自谦,形成张力;“冰衔雁传”既赞友人官职清贵,又寄托书信往来的期盼,对仗工稳,情意绵长。颈联通过“紫薇院静”与“绿苧村深”、“君宵直”与“我昼眠”的鲜明对比,勾勒出友人宦海辛劳与自身田园闲适两种截然不同的生活图景,暗含对仕途的疏离与对隐逸的向往。尾联卒章显志,以“急流归亦好”表达对功成身退、明哲保身人生智慧的认同,并憧憬与友人一同寻仙访道、超然物外的未来,将友情升华为共同的精神追求。全诗语言凝练,意境清远,在酬赠之中融入了深沉的人生感慨与哲理思考,体现了宋诗重理趣的特点。

创作背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。以父荫授承务郎,通判兴化军,后因体弱多病辞官,隐居故乡屏山,教授门徒,朱熹即其弟子。此诗当为其隐居期间寄赠在朝为官的友人“巨山”(具体所指待考,或为字号)之作。诗中“紫薇院”指中书省,“宵直”指值夜班,可知友人时任京官。创作时值南宋初期,政局未稳,诗人经历靖康之变,对宦海风波有深切体认,故诗中流露出浓厚的隐逸思想和对友人的关切劝诫之意。