《宿回向寺》宋 · 刘子翚

在线阅读《宿回向寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

清秋聊命驾,细雨独行山。

浅淡烟云里,回还紫翠间。

病多新觉老,心懒旧能閒。

宿遍山南寺,何曾兴尽还。

五言律诗人生感慨写景含蓄寺庙

注释

宿回向寺:留宿在回向寺。回向寺,具体地理位置不详,应为山间古寺。

聊命驾:姑且命人驾车出行。命驾,命令御者驾驶车马出行。

浅淡:形容烟云稀薄、颜色不浓。

回还:盘旋、环绕。

紫翠:指山间在烟雨笼罩下呈现出的青紫色与翠绿色交织的景色。

病多新觉老:因为疾病缠身,近来才感觉到自己老了。

心懒旧能閒:心境变得疏懒,才发现自己原本是能够享受清闲的。旧,原本、向来。

宿遍山南寺:留宿遍了山南的各个寺庙。

何曾兴尽还:何曾有过游兴已尽便返回的时候呢?意谓总是流连忘返。

译文

在这清秋时节,我姑且命人驾车出行,在细雨中独自漫步山间。 身影穿行于浅淡朦胧的烟云雾气之中,在紫翠相间的山林里盘旋往返。 疾病增多,近来才发觉自己已然衰老;心境疏懒,才明白自己原本就能安享清闲。 我已留宿遍了这山南的众多寺庙,可何曾有过一次,是因为游兴已尽而返回的呢?

赏析

这是一首意境幽远、情感深沉的山水行旅诗。全诗以“宿寺”为线索,通过细腻的景物描写和深切的内心独白,展现了诗人于清秋细雨中独行山寺的独特体验与人生感悟。 首联“清秋聊命驾,细雨独行山”,点明时节、天气与行为,一个“聊”字透露出些许无奈或随性,“独”字则奠定了全诗孤寂、内省的基调。秋雨中的独行,本身就带有一种凄清与哲思的色彩。 颔联“浅淡烟云里,回还紫翠间”,是对山中景色的精妙描绘。“浅淡”与“回还”两个词,既写出了烟云的形态和山路的曲折,又暗合了诗人徘徊流连的心境。“紫翠”二字色彩鲜明,在细雨朦胧中更显山色的清润与生机,画面感极强。 颈联“病多新觉老,心懒旧能閒”,笔锋由外景转向内心,是全诗情感的核心。诗人将身体的衰老(“病多新觉老”)与心境的转变(“心懒旧能閒”)并置,充满了对时光流逝、生命状态的深刻体认。“新觉”与“旧能”的对比,流露出一种恍然悟道的感慨:原来清闲并非刻意追求,而是在历经世事、身心疲惫后的一种自然回归。 尾联“宿遍山南寺,何曾兴尽还”,以行动总结心境。诗人并非匆匆过客,而是“宿遍”山寺,且从未“兴尽”而返。这既表达了对山林幽静生活的无限眷恋,也含蓄地暗示了尘世中并无真正的归宿,唯有在这自然与禅意交织的山寺中,才能获得心灵的片刻安宁与满足。 整首诗语言洗练,对仗工整,情景交融。在清秋、细雨、烟云、紫翠构成的空灵画面中,交织着衰老的叹息与悟道的闲适,最终升华为对超脱尘俗、寄情山水的永恒向往,体现了古代文人典型的隐逸情怀与生命哲学。

创作背景

此诗作者不详,题为“宿回向寺”,应是一位古代文人游历山寺时有感而作。从诗中“病多新觉老”等句推测,诗人可能处于中年或晚年,身体抱恙,心境趋于平和疏懒,故而在秋日雨中寻访山寺,以求心灵的慰藉与宁静。回向寺具体所指不详,可能为某处山野古刹。这类作品常见于文人游记或诗集,反映了中国古代士大夫在仕途失意、人生困顿或追求精神超脱时,寄情山水、访寺问禅的普遍文化心理。其创作年代难以确考,但从诗风判断,可能不晚于宋元时期。