在线阅读《读士特诗集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁将家集到书帷,故喜风骚擅一时。
快读祇愁雌霓误,流传不但落枫奇。
唱酬滥许联东野,叙引仍欣得牧之。
生死穷途天不恤,虚名安用日星垂。
士特:指刘士特,即刘韐(gé),字仲偃,刘子翚之父,北宋末抗金名臣,著有《刘忠显公集》。
书帷:书斋的帷幕,代指书斋。
风骚:原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文创作。擅一时:在一时之间享有盛名。
雌霓:即副虹,颜色较淡。古人读“霓”字有平仄二音,此处指读音之误。此句意为快速阅读时,只担心会读错字音。
落枫奇:用“红叶题诗”典故。唐代有宫女题诗于红叶,随御沟流出,被士人拾得,后终成眷属。此处比喻诗集流传,其价值不仅在于像红叶奇缘那样偶然,更在于其内在的文学成就。
唱酬:以诗词互相赠答。滥许:谦辞,表示自己不够格。联东野:与孟郊(字东野)相联并称。孟郊是唐代著名苦吟诗人。
叙引:指为诗集作序或引言。牧之:杜牧,字牧之,唐代著名诗人。此句意为,能为父亲的诗集作序,如同得到杜牧那样的名家赏识一样令人欣喜。
生死穷途:指刘韐在国家危亡之际,坚守气节,最终被金人拘禁,不屈自缢而死,可谓身处绝境。天不恤:上天并不怜悯。
虚名安用日星垂:空有虚名,又怎能像日月星辰一样永垂不朽呢?这是作者对父亲身后之名的深沉感慨,认为气节远胜虚名。