在线阅读《送惠州史君范智闻》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
喜听清谈满座倾,不堪行色动双旌。
长亭把酒分携易,暮角催人太瘦生。
地远守臣知妙选,时危壮士耻南征。
罗浮说与潮阳近,盍拟离骚吊二英。
惠州史君范智闻:史君,对州郡长官的尊称。范智闻,生平不详,当为作者友人,被任命为惠州知州。
清谈:魏晋时期崇尚的玄谈,此处指友人之间高雅脱俗的言谈。
行色:出行的迹象、准备。
双旌:唐代节度使出行时的仪仗,此处指州郡长官的仪仗,代指友人即将赴任。
长亭:古代城外路旁供人休息、送别的亭子。
分携:分手,离别。
暮角:黄昏时分的号角声。
太瘦生:生,语助词,无实义。太瘦,形容因离别愁苦而消瘦。
守臣:镇守一方的臣子,指范智闻。
妙选:精选出来的优秀人才。
时危:时局危难。指南宋后期面临的内忧外患。
耻南征:以向南方的边远之地(惠州)赴任为耻。此非真耻,而是暗含对朝廷用人不当、志士不得北向抗敌的愤懑。
罗浮:罗浮山,位于广东惠州,道教名山。
潮阳:今广东潮州。唐代韩愈曾因谏迎佛骨被贬为潮州刺史。
盍:何不。
拟:模仿,效法。
离骚:屈原的代表作,充满忧国忧民之情。
二英:指屈原和韩愈。两人皆忠而被贬,流放南方。