在线阅读《送六四叔之茶陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
底用匆匆便据鞍,离觞纵满不能欢。
潇湘万里客愁远,鶗鴂一声春事阑。
此去宦游当益显,时来功业自非难。
似闻幕府资奇画,好借雄风弄羽翰。
底用:何用,何必。
据鞍:跨上马鞍,指启程。
离觞:离别的酒杯。
潇湘:指湖南地区,茶陵在湖南。
鶗鴂(tí jué):即杜鹃鸟,又名子规、伯劳。常在春末夏初鸣叫,其声悲切,古人常以其鸣叫作为春尽夏至的标志。
春事阑:春天的景物将尽。阑,将尽。
宦游:为求官而出游。
益显:更加显达。
时来:时机到来。
幕府:古代将帅的府署,也指地方军政长官的衙署。此处指六四叔即将赴任的茶陵官府。
资:凭借,依靠。
奇画:奇谋妙策。
雄风:强劲的风,比喻威势或气魄。
弄羽翰:展翅高飞。羽翰,鸟的翅膀,比喻施展才华,建功立业。