在线阅读《和士特南浦诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
羽檄分兵控上流,时传烽火过邻州。
楼船半渡旌旗晓,胡马欲来江汉秋。
淝水投鞭真浪语,幄中借箸有奇谋。
吾儒雅有康时意,不把诗轻万户侯。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
士特:指刘士特,作者友人,生平不详。
南浦:南面的水边,常指送别之地,此处应为刘士特原诗题目或诗中地点。
羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急。
上流:指长江上游地区,战略要地。
烽火:古代边防报警的烟火。
楼船:高大的战船。
旌旗:旗帜的总称,此处指军旗。
胡马:指北方游牧民族的骑兵,此处代指金兵。
江汉:长江和汉水流域,泛指南方。
淝水投鞭:典故,出自《晋书·苻坚载记》。前秦苻坚南侵东晋时,曾自夸其军队投鞭于江,足以断流。后淝水之战大败。此处借指敌人的狂妄之言。
浪语:虚妄不实的话。
幄中借箸:典故,出自《史记·留侯世家》。张良在刘邦吃饭时,借其筷子(箸)在桌上筹划,比喻运筹帷幄,出谋划策。幄,军帐。
奇谋:高超的计谋。
吾儒:我们读书人(儒生)。
雅:平素,向来。
康时:匡时,使时世安定。康,使安宁。
万户侯:食邑万户的侯爵,代指高官厚禄。