在线阅读《李似表见访》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
石磴荆藩隐薜萝,岂知迢递枉鸣珂。
交游奈久如君少,邂逅成欢此夕多。
千斛敢求身后传,一樽聊和饮中歌。
云鹏欲举那留得,南浦伤心又绿波。
李似表:作者友人,生平不详。见访:来访。
石磴:石阶。荆藩:用荆条编成的篱笆。薜萝:薜荔和女萝,两种常绿藤蔓植物,常指隐士的服饰或居处。
迢递:遥远的样子。枉:屈尊,敬辞。鸣珂:显贵者所乘马以玉为饰,行则作响,谓之鸣珂。此处指友人的车马。
交游:结交的朋友。奈久:奈何长久以来。
邂逅:不期而遇。
千斛:斛,古代容量单位,十斗为一斛。千斛形容极多。敢求:岂敢奢求。身后传:死后名声流传。
一樽:一杯酒。饮中歌:饮酒时唱的歌。
云鹏:大鹏鸟,典出《庄子·逍遥游》,喻志向高远或即将远行之人。举:起飞,高飞。
南浦:南面的水边,古诗文中常指送别之地。典出屈原《九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”绿波:绿色的水波,象征离愁别绪。