《访原仲》宋 · 刘子翚

在线阅读《访原仲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

布衣自昔有遗才,白首穷经隐涧隈。

门掩青山朝暮色,客来浊酒两三杯。

鸿冥岂复惊尘网,鹗荐虚闻达帝台。

我亦放情依一壑,云间杖屦喜相陪。

七言律诗云间写景友情酬赠抒情

注释

原仲:指诗人的友人,一位隐居的布衣高士。

布衣:指平民,未出仕为官的人。

遗才:被遗漏或未被发现的人才。

涧隈(wēi):山涧弯曲隐蔽之处,指隐居之地。

鸿冥:鸿雁飞入高远的天空,比喻隐士远避尘世,不受拘束。语出扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥,弋人何篡焉?”

尘网:比喻世俗的束缚,如官场、名利场。

鹗(è)荐:比喻举荐贤才。典出《后汉书·祢衡传》:“鸷鸟累百,不如一鹗。”孔融向曹操推荐祢衡时上疏有“鸷鸟累百,不如一鹗”之语。

帝台:指朝廷。

放情:纵情,放任情怀。

一壑(hè):一条山沟,引申为隐居之地。典出《汉书·叙传上》:“渔钓于一壑,则万物不奸其志。”

杖屦(jù):手杖和鞋子,借指出游、步行。屦,古代用麻、葛制成的鞋。

云间:云雾缭绕的山间,亦指隐居的高远之处。

译文

你这位布衣之士,自古以来就是被遗漏的贤才,如今白发苍苍仍在山涧深处钻研经籍,隐居不仕。 柴门对着青山,朝朝暮暮景色悠然,有客来访,便以几杯浊酒相待。 你像高飞的鸿雁早已远离尘世的罗网,那些举荐贤才的美名,不过是虚传,何曾真的到达朝廷。 我也愿放纵情怀,寄身于这一壑山水之间,能与你手持竹杖、脚穿麻鞋,在云雾山间相伴同游,真是令人欣喜。

赏析

这是一首访友抒怀的七言律诗,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友人才德的高度赞赏。首联点明友人“原仲”的身份与现状——一位有才德却甘于布衣、皓首穷经的隐者。颔联以白描手法勾勒其隐居环境:青山为伴,柴门常掩,生活简朴而意趣高雅,仅以浊酒待客,凸显其淡泊超然。颈联连用“鸿冥”、“鹗荐”两个典故,形成强烈对比:友人如鸿雁高飞,早已超脱世俗名利的“尘网”;而朝廷的“鹗荐”于他而言只是虚闻,进一步颂扬其不慕荣利、坚守本心的品格。尾联直抒胸臆,诗人表明自己同样向往“放情依一壑”的隐逸生活,并以“云间杖屦喜相陪”作结,既表达了与友人志趣相投的喜悦,也强化了全诗超然物外、寄情山水的主题。全诗对仗工整,用典贴切,语言清新自然,意境幽远,在赞赏隐友的同时,也流露出诗人自身在宋室南渡后,对时局失望、转而寻求精神归宿的复杂心境。

创作背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,又号病翁,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。他是抗金名将刘韐之子,以父荫授承务郎,曾任兴化军通判等职。后因体弱多病,辞官归隐故乡屏山,讲学授徒,朱熹曾从其问学。此诗当作于其归隐之后。南宋初期,政局动荡,主战派与主和派斗争激烈,许多有识之士对朝廷感到失望,转而寄情山水或潜心学问。诗题中的“原仲”应是一位与诗人志同道合的隐士。诗人拜访这位隐居山林的友人,有感于其高洁的品格与自在的生活,写下了这首作品,既是对友人的礼赞,也是自己心迹的剖白,反映了当时部分士人在乱世中寻求精神超脱的普遍心态。