在线阅读《次韵温其元日诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
晓来飞雨挟风颠,洗出韶容换故年。
花动一红明屋角,山寒乱碧到樽前。
病如夜鹤孤还警,老似春蚕饱即眠。
赖有故人开寂寞,锦囊诗句许时传。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
温其:诗人的友人,生平不详。
元日:农历正月初一,即春节。
晓来:清晨。
飞雨挟风颠:风雨交加,形容风雨猛烈。颠,狂放。
韶容:美好的容颜,此处指新春的清新景象。
故年:旧年,过去的一年。
花动一红明屋角:风雨中,一朵红花在屋角摇曳,显得格外明艳。动,摇曳。
山寒乱碧到樽前:远山在寒色中呈现出纷乱的青碧之色,仿佛延伸到酒杯之前。樽,酒杯。
病如夜鹤孤还警:形容自己病中如夜鹤般孤独且警觉。警,警觉,惊醒。
老似春蚕饱即眠:形容年老体衰,像吃饱了的春蚕一样只想睡眠。
赖有:幸亏有。
故人:老朋友,指温其。
开寂寞:排遣寂寞。
锦囊诗句:指温其寄来的诗作。锦囊,用锦制成的袋子,古人常用来存放诗稿或机密文件。
许时传:允许(诗作)时常传递。许,允许。时,时常。