在线阅读《次韵张守酴醾二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
退食黄堂喜自公,不妨幽兴嘱芳丛。
双旌不出閒春昼,大笔微吟缀祖风。
老矣交朋今日少,飘然游宦异乡同。
杖藜约我过南浦,贤圣时时为一中。
次韵:依照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。
张守:指诗人的朋友张姓太守。
酴醾:亦作“荼蘼”,一种蔷薇科植物,春末夏初开花,花色洁白,常被视为春天最后的花。
退食:指官员退朝或公余休息。
黄堂:古代太守衙中的正堂,后泛指太守办公之处。
自公:语出《诗经·召南·羔羊》:“退食自公,委蛇委蛇。”指从公门退出。
幽兴:幽雅的兴致。
芳丛:指花丛,此处特指酴醾花丛。
双旌:唐代节度使出行时的仪仗,后泛指高官的仪仗或代指高官。
閒春昼:在春日白昼里悠闲度日。閒,同“闲”。
大笔:指张守的文笔或诗笔。
微吟:低声吟咏。
缀:连接,继承。
祖风:祖先或前贤的风范、文风。
游宦:离家在外做官。
杖藜:拄着藜木手杖。
南浦:南面的水边,常指送别之地或泛指水边。
贤圣:贤人与圣人。
一中:一种中和、适中的境界或状态。