在线阅读《次韵六四叔兰诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
疏疏绿发覆清浔,漠漠微香起夕阴。
无复风流追九畹,空馀烟雨暗深林。
谁分秀色来幽室,独写遗声入素琴。
还似高人远尘俗,争辉玉树亦何心。
次韵:依照他人诗作的韵脚及其用韵的次序来和诗。
六四叔:指作者的叔父陈恬,字叔易,号存诚子,排行六十四,故称。
疏疏:稀疏的样子。
绿发:比喻兰叶细长如发。
清浔:清澈的水边。浔,水边深处。
漠漠:弥漫的样子。
夕阴:傍晚的阴翳。
无复:不再有。
风流:风韵,神采。此处指兰昔日繁盛的风姿。
九畹:语出屈原《离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”畹,古代面积单位,一说十二亩,一说三十亩。后以“九畹”泛指种植兰花之地,或代指兰花。
空馀:只剩下。
烟雨:如烟似雾的细雨。
暗深林:使深林显得幽暗。
谁分:谁让,谁使。分,分给,赋予。
秀色:秀美的景色,指兰的姿色。
幽室:幽静的居室。
独写:独自摹写,寄托。
遗声:指兰所象征的高洁品格流传下来的声韵。
素琴:不加装饰的琴。
高人:志行高尚的人,多指隐士。
远尘俗:远离尘世间的俗务。
争辉:竞放光辉。
玉树:传说中的仙树,或比喻姿貌秀美、才干优异的人。此处可能指其他华美之物。
亦何心:又有什么心思,意谓不屑于与之争艳。