在线阅读《吕丞相挽诗二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
慎□重调鼎,宣威屡干方。
夷吾欣在晋,尚父果兴唐。
剑佩凌烟阁,笙歌逸老堂。
犹闻病乘驲,遗恨隔清光。
慎□:原诗此处有一字缺失,疑为“慎终”或“慎守”,意指谨慎地完成或守护。
调鼎:比喻宰相治理国家,如同厨师调和鼎中之味。典出《尚书·说命》:“若作和羹,尔惟盐梅。”
宣威:宣扬国威。
干方:安定四方。干,安定。方,四方。
夷吾:管仲,字夷吾,春秋时期齐国名相,辅佐齐桓公成就霸业。此处借指吕丞相如管仲般贤能。
尚父:指姜子牙(吕尚),周文王尊其为“尚父”,辅佐周武王灭商兴周。此处亦借指吕丞相,且暗合其姓氏(吕)。
凌烟阁:唐代为表彰功臣而建的高阁,内绘功臣画像。此处喻指吕丞相功勋卓著,应享此殊荣。
逸老堂:指致仕(退休)后安享晚年的居所。
乘驲(rì):乘坐驿站的马车。驲,古代驿站专用的车。
清光:指皇帝的光辉、恩泽。