在线阅读《北风》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雁起平沙晚角哀,北风回首恨难裁。
淮山已隔胡尘断,汴水犹穿故苑来。
紫色蛙声真倔强,翠华龙衮暂徘徊。
庙堂此日无遗策,可是忧时独草莱。
平沙:平坦的沙地,常指北方边塞之地。
晚角:傍晚时分的号角声。角,古代军中乐器,用以报时或传达号令。
恨难裁:愁恨难以剪断、消除。裁,剪断,消除。
淮山:指淮河一带的山脉,南宋时成为宋金对峙的前线。
胡尘:指金兵的铁骑扬起的烟尘,代指金国入侵。
汴水:流经北宋都城汴京(今河南开封)的河流,是故都的象征。
故苑:指北宋都城汴京的皇家园林。
紫色蛙声:语出《汉书·王莽传》,紫色,非正色;蛙声,非雅音。比喻非正统的伪政权,此处指金人扶植的伪齐政权或金国本身。
倔强:强硬,顽固。
翠华龙衮:翠华,用翠鸟羽毛装饰的旗帜,是皇帝仪仗;龙衮,绣有龙纹的帝王礼服。二者合指皇帝或朝廷。
暂徘徊:暂时停留、犹豫不前。暗指南宋朝廷偏安一隅,不思北伐。
庙堂:指朝廷。
无遗策:没有失算的计策,形容决策英明。此处为反语。
可是:难道是,岂是。
忧时:为时局忧虑。
草莱:草野,民间,与“庙堂”相对。此处指像诗人一样身处民间的有识之士。