《晚宿》宋 · 刘子翚

在线阅读《晚宿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

石濑分流小,霜林间树红。

暮桥横隐约,寒锻响丁东。

五言绝句写景夜色山水田园文人

注释

石濑(lài):石上急流。濑,从沙石上流过的急水。

分流:水流分岔。

霜林:经霜的树林。

间(jiàn)树红:树木间点缀着红叶。间,间隔,夹杂。

暮桥:暮色中的桥。

横隐约:横跨在暮色中,若隐若现。

寒锻:寒夜里的锻打声,可能指铁匠打铁或捣衣声。锻,锤击金属。

丁东:象声词,形容清脆的响声。

译文

石上的急流分作几股细小的溪水潺潺流淌,经霜的树林间,点缀着片片红叶。 暮色中,一座小桥横跨溪上,轮廓在昏暗中若隐若现;寒冷的夜色里,传来叮叮咚咚的锻打之声。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出一幅深秋山野暮宿图,意境清幽而略带寒寂。前两句写视觉所见:"石濑分流小",以动衬静,细微的水流声反衬出环境的幽静;"霜林间树红",一点暖色(红)点缀于大片冷色(霜林)之中,色彩对比鲜明,既点明时令,又为画面增添生气与层次。后两句写听觉所闻与暮色所见:"暮桥横隐约",桥的"隐约"之态精准捕捉了黄昏光线渐暗的特点,画面由清晰转入朦胧;"寒锻响丁东",以清脆的锻打声打破寂静,既暗示了远处可能有人家活动,又以声音的质感("丁东")和环境的温度("寒")进一步渲染了秋夜的清冷氛围。全诗仅二十字,却融合了视觉(红树、暮桥)、听觉(分流、丁东)、触觉(寒)等多重感官体验,语言凝练,对仗工整(石濑对霜林,分流对间树;暮桥对寒锻,隐约对丁东),意境深远,体现了古代山水田园诗追求"诗中有画"、含蓄隽永的艺术特色。

创作背景

此诗作者不详,应为古代文人描绘旅途暮宿所见所感的作品。从内容与风格判断,可能创作于唐宋时期,属于典型的山水行旅诗。诗人于秋日傍晚投宿山野,眼前幽静的溪流、霜染的红叶、暮色中的小桥与远处传来的劳作声响,共同构成了一幅富有生活气息的山村晚景,触发了诗人的诗情。这类作品常收录于古代诗歌总集或地方志中,反映了文人墨客对自然景物的细腻观察与对闲适隐逸生活的向往。