《送致明之高沙三首 其一》宋 · 刘子翚

在线阅读《送致明之高沙三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

忽惊风袂去翻翻,老子吟毫强更援。

底事幽怀却成恶,鹅峰一点入离樽。

七言绝句写景友情酬赠含蓄山峰

注释

致明:刘子翚友人,生平不详,当为字或号。

高沙:地名,具体所指待考,或为友人致明此行目的地。

风袂(mèi):被风吹动的衣袖,代指友人离去的身影。袂,衣袖。

翻翻:飘动、飞扬的样子。

老子:作者自称,有年长或洒脱之意。

吟毫:写诗的笔。毫,毛笔。

强(qiǎng)更援:勉强再次拿起(笔来写诗)。援,拿起。

底事:何事,为什么。

幽怀:内心深处的情怀。

成恶:变得不好、不快。恶,此处指心情恶劣、伤感。

鹅峰:山峰名,可能指友人离去方向可见的山峰,或为实指某山。

离樽:离别时的酒杯。樽,古代盛酒器。

译文

忽然惊觉你那被风吹动的衣袖已飘然远去,我这老头子勉强再次提起诗笔想要抒怀。为何这深藏的心绪反而变得如此伤感?只因那远处的鹅峰山影,已悄然映入这离别的酒杯之中。

赏析

此诗为送别组诗的第一首,以简练的笔触勾勒出深沉的离情。首句“忽惊”二字,生动传达出友人骤然离去、作者恍然若失的瞬间感受,“风袂翻翻”的意象既写实又飘逸,极具画面感。次句“强更援”刻画出作者在离别情绪冲击下,欲借吟诗排遣却又力不从心的矛盾状态,一个“强”字道尽无奈。第三句直抒胸臆,以反问形式点明离愁之深重。末句“鹅峰一点入离樽”是全诗点睛之笔,将视线引向远方山峰,又将这远影收束于眼前酒杯,空间由阔大至微小,情感却由具象升华为无限怅惘。山峰之“一点”与离樽之“一杯”形成巧妙对照,将无尽的别思凝注于有限的物象之中,意境含蓄深远,体现了宋诗重理趣、尚凝练的特色。

创作背景

刘子翚(1101—1147),字彦冲,号屏山,又号病翁,建州崇安(今福建武夷山)人。南宋理学家、诗人。以父荫授承务郎,通判兴化军,后因体弱多病辞官,隐居屏山讲学,朱熹曾从其问学。其诗风格明朗豪爽,多忧国伤时之作,部分闲适诗清新隽永。此诗创作于其隐居或为官期间,为送别友人“致明”前往“高沙”而作。原题“三首”表明这是一组送别诗,此为第一首,聚焦于离别瞬间的感触与遥望。