在线阅读《和熊叔雅四咏 其四 屏山夜雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谁怜组练寒,夜雪连营积。
有客卧衡茅,淮山梦中白。
和(hè):唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
熊叔雅:程俱友人,生平不详。
四咏:指熊叔雅所作的四首咏物诗。
屏山:可能指屏风般的山峦,或为地名。
组练:指精壮的军队。组,丝带;练,白绢。古代军士所穿的两种衣甲,代指军队。语出《左传·襄公三年》:“使邓廖帅组甲三百,被练三千以侵吴。”
衡茅:衡门茅屋,指简陋的居所。衡门,横木为门,指贫者之居。
淮山:淮河一带的山。淮河是中国重要的地理分界线,常与战争、戍守等意象相关。