在线阅读《和丘斯行牧牛颂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
软草丰苗任满前,苍然觳觫卧寒烟。
直饶牧得浑纯熟,痛处还应著一鞭。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
丘斯行:人名,生平不详,应为原诗作者。
牧牛颂:以牧牛为题材的颂体诗。颂,古代的一种文体,用于歌颂功德或描述事物。
软草丰苗:柔软的青草,茂盛的禾苗。形容牧场水草丰美。
任满前:任凭(牛)在面前(吃草)。任,听凭。满前,充满眼前。
苍然:形容颜色青黑的样子,这里指牛的颜色。
觳觫(hú sù):因恐惧而颤抖的样子。语出《孟子·梁惠王上》:“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”原指牛临死前恐惧发抖,此处引申形容牛安静卧息时的姿态。
卧寒烟:卧在清冷的雾气或暮霭之中。寒烟,指秋冬时节清冷的雾气。
直饶:即使,纵然。唐宋诗词常用语。
牧得浑纯熟:放牧、驯养得十分纯熟、听话。浑,全,完全。
痛处:关键之处,紧要关头。此处双关,既指牛需要鞭策的惰性之处,也喻指修行或为人处世的薄弱环节。
著一鞭:抽打一鞭子。著,同“着”,施加。
一鞭:禅宗常用比喻,指关键时刻的点拨或警策。