《汴京纪事二十首 其四》宋 · 刘子翚

在线阅读《汴京纪事二十首 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘子翚

朝廷植党互相挻,政事纷更属纪年。

曾读上皇哀痛诏,责躬犹是禹汤贤。

七言绝句中原叙事古迹咏史怀古

注释

汴京纪事:组诗名,共二十首,记述北宋灭亡、汴京沦陷的史事与感慨。

植党:培植党羽,结党营私。

挻(shān):本意为揉和,此处引申为勾结、拉拢。

纷更:频繁变更,混乱不堪。

属纪年:接连不断,一年接着一年。

上皇:指宋徽宗赵佶。靖康之变后,其子宋钦宗即位,尊其为太上皇。

哀痛诏:指宋徽宗在国难时下发的罪己诏。

责躬:责备自身,归罪于己。

禹汤贤:夏禹和商汤,古代圣明君主的典范。此处是反讽,意指徽宗在诏书中自比禹汤,实则昏庸。

译文

朝廷之上,官员们结党营私,互相勾结拉拢;国家政令混乱不堪,频繁变更,一年又一年。 我曾经读过太上皇(宋徽宗)在国难时颁布的哀痛诏书,他在其中责备自己,还自比是夏禹、商汤那样的贤君。

赏析

本诗是《汴京纪事》组诗中的第四首,以辛辣的讽刺笔触,直指北宋末年政治腐败、党争激烈的亡国之因。前两句“朝廷植党互相挻,政事纷更属纪年”,一针见血地揭示了朝廷内部党同伐异、政令朝令夕改的混乱局面,这是导致国力衰微、金兵入侵的直接内因。后两句笔锋一转,提及宋徽宗的“哀痛诏”,用“曾读”二字引出历史事实,以“责躬犹是禹汤贤”作结,形成了强烈的反讽效果。徽宗在诏书中故作姿态,效仿古代圣君下诏罪己,但其昏聩误国的行径与禹汤之贤相去甚远。诗人将尖锐的批判寓于冷静的叙述和对比之中,不动声色而鞭辟入里,体现了其深沉的史家眼光和沉郁的诗风。全诗语言凝练,内涵深刻,是宋代政治讽刺诗中的佳作。

创作背景

《汴京纪事二十首》是南宋理学家、诗人刘子翚(号屏山)创作的一组大型咏史组诗。靖康元年(1126年),金兵攻破北宋都城汴京(今河南开封),次年掳走徽、钦二帝,北宋灭亡,史称“靖康之变”。刘子翚亲身经历了这场巨变,心怀家国之痛,创作了这组诗,以诗存史,深刻反思北宋灭亡的历史教训。本诗(其四)聚焦于北宋末年的政治腐败,特别是愈演愈烈的党争(如新旧党争的余波及蔡京等权臣的专权),以及宋徽宗昏聩无能却文过饰非的行为,揭示了导致“靖康之耻”的内在政治根源。