《礼闱奏号毕呈天官侍郎》宋 · 任希夷

在线阅读《礼闱奏号毕呈天官侍郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

奉诏程文阅四旬,纷来万卷日横陈。

怜渠灯火勤三岁,恼我帘帷度一春。

胜日莺花辜乐事,它年桃李识何人。

遥知吏部寻春遍,红紫芳菲得句新。

七言律诗中原人生感慨叙事含蓄

注释

礼闱:指礼部主持的会试。闱,科举时代的考场。

奏号:指科举考试结束后,将录取者的名单(即“号”)上奏皇帝。

天官侍郎:唐代武则天时期曾改吏部为天官,后世亦常以“天官”代指吏部。侍郎为吏部副长官。此处指负责铨选官员的吏部长官。

奉诏:接受皇帝的命令。

程文:科举考试用作示范的文章。此处泛指考生的试卷。

阅四旬:批阅了四十天。旬,十天。

纷来万卷:形容试卷数量极多,纷至沓来。

横陈:纵横陈列,铺展开来。

怜渠:怜惜他们(指考生)。渠,他,他们。

灯火勤三岁:指考生寒窗苦读多年。灯火,代指挑灯夜读。

恼我:使我烦恼。此处是戏谑或自嘲的口吻。

帘帷度一春:指考官在考场(帘帷之内)中度过了整个春天。帘帷,指考场中分隔考官与考生的帘幕,也代指考官的工作场所。

胜日:美好的日子,指春日。

莺花:黄莺与鲜花,泛指春日美景。

:辜负。

乐事:赏心乐事。

它年桃李识何人:意为他年这些考中的进士(桃李)成为栋梁之材时,还会记得当年是谁选拔了他们吗?桃李,比喻所栽培的后辈或所教的学生,此处指考中的进士。

吏部:古代官署名,主管官员的选拔、考核、任免。此处即指题目中的“天官侍郎”。

寻春遍:暗指吏部侍郎在考后得以闲暇,遍赏春色。亦可能暗喻其选拔人才遍览群英。

红紫芳菲:指春天百花盛开。红紫,代指各色花朵。

得句新:吟得新的诗句。

译文

奉皇帝之命批阅试卷已历四十天,每日里万卷考卷纷乱地铺陈在眼前。 怜惜他们寒窗苦读已过三载,却恼我自己困在帘帷内虚度了一春光阴。 美好的春日,莺歌花艳,我辜负了这赏心乐事;他年这些考中的门生成才时,又能记得谁是他们的座师呢? 遥想那位吏部的长官,此刻定当寻春赏景走遍各处,面对万紫千红的芬芳,正吟咏出清新的诗句吧。

赏析

本诗以科举考官的口吻,生动描绘了阅卷期间的工作与心境,是古代科举文化一个鲜活的侧面写照。首联“奉诏程文阅四旬,纷来万卷日横陈”以纪实笔法开篇,点明工作性质、时长与强度,“纷来”、“横陈”极言试卷之多,工作之繁重。颔联“怜渠灯火勤三岁,恼我帘帷度一春”转入复杂心境:一方面对考生多年的艰辛付出抱有深切同情(“怜渠”),另一方面又对自己因公务拘禁、错过春光感到无奈与自嘲(“恼我”),一“怜”一“恼”,情感对比鲜明,体现了考官的人情味与职业的束缚感。颈联“胜日莺花辜乐事,它年桃李识何人”进一步深化感慨:前句是个人享乐层面的遗憾,后句则上升到功业认同的层面,流露出一种淡淡的失落与不确定性,反映了古代座师与门生关系中微妙的一面。尾联“遥知吏部寻春遍,红紫芳菲得句新”笔锋一转,想象考试结束后,负责授官的吏部长官正悠闲赏春、诗兴盎然,与自身埋头阅卷的枯燥形成巧妙对比,含蓄地表达了对其清要职务的向往,也使全诗在调侃与想象中收束,余韵悠长。全诗语言平实流畅,对仗工整,情感真挚而层次丰富,从具体工作写到个人情绪,再升华至人生感慨,兼具史料价值与艺术感染力。

创作背景

此诗创作背景与明清时期的科举会试制度密切相关。科举会试由礼部主持,在春季(农历二月)于京师举行,故又称“春闱”。考官需入围阅卷,时间长达月余,期间与外界隔绝,生活清苦。诗题“礼闱奏号毕呈天官侍郎”表明,这是在礼部会试阅卷、排名(奏号)工作结束后,呈送给吏部侍郎(天官侍郎)的一首诗。吏部负责后续的铨选授官,故考官于此诗尾联提及“吏部寻春”。作者应为一名参与会试阅卷的官员(可能是同考官等),在繁重工作结束后有感而发,既向负责后续程序的上级官员汇报工作完成,也借诗抒怀,表达阅卷期间的复杂心绪。此诗是了解古代科举考官心态与考场文化的珍贵文本。