在线阅读《上寿大宴二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
霜晴宝殿转春风,潋滟金卮酒色浓。
百戏丛中呈雾豹,万花深处仰云龙。
笙簧对御呈三弄,鼓吹成行叠几重。
衰落谬令陪翰苑,小臣何以寓形容。
上寿:指为帝王祝寿的盛大宴会。
霜晴:秋霜后晴朗的天气,点明时节。
宝殿:指皇宫中举行宴会的殿堂。
潋滟:水波荡漾、光色闪动的样子,此处形容美酒在金色酒杯中波光粼粼。
金卮:黄金制成的酒杯,泛指华贵的酒器。卮,古代盛酒的器皿。
百戏:古代对乐舞、杂技、幻术等表演艺术的总称。
雾豹:典出《列女传·陶答子妻》,南山有玄豹,雾雨七日而不下食,欲以泽其毛而成文章。后比喻隐居避害或修养德性以待时的人。此处指在百戏表演中,有演员扮作雾中玄豹,象征祥瑞与威仪。
云龙:指绣有云龙图案的帝王仪仗、旗帜或服饰,亦代指皇帝。
笙簧:笙是一种簧管乐器,簧指笙中的簧片。泛指管乐。
对御:在皇帝面前演奏。御,指皇帝。
三弄:古曲名,即《梅花三弄》。此处泛指演奏了多支优美的乐曲。
鼓吹:古代的一种器乐合奏,用鼓、钲、箫、笳等乐器,多用于朝会、宴飨、出行等场合,以示威仪。
翰苑:翰林院的别称,此处代指参与宴会的翰林学士等文臣。
小臣:作者自称的谦词。
寓形容:用语言文辞来描绘、形容(这盛大的场面)。寓,寄托,包含。