《题义亭铺》宋 · 任希夷

在线阅读《题义亭铺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

昨侍吾翁一再经,眼中历历短长亭。

五年人事随陵谷,今夕重来泪雨零。

七言绝句人生感慨凄美叙事古迹

注释

义亭铺:古代驿站或路边供人歇息的亭子名称,具体地点已不可考。

吾翁:我的父亲。翁,对父亲的尊称。

一再经:一次又一次经过。

历历:清晰分明,一一在目的样子。

短长亭:古代在交通要道上每隔一定距离设置的供行人休息或送别的亭子,五里一短亭,十里一长亭。此处泛指沿途的驿站和景物。

五年:虚指,表示一段较长的时间间隔。

人事:人世间的事情,包括人的境遇、变迁等。

陵谷:原指山陵变为深谷,深谷变为山陵,比喻世事变迁,沧海桑田。语出《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”

泪雨零:泪水像雨一样落下。零,落下。

译文

昨日还曾侍奉着父亲一次又一次经过这里,眼中所见,沿途的短亭长亭依然清晰分明。 短短五年间,人世间已发生了沧海桑田般的巨变,今夜我独自重游故地,不禁泪如雨下。

赏析

这是一首情感深沉、语言凝练的感怀诗。全诗以重游故地为线索,通过今昔对比,抒发了物是人非、人事变迁的深切悲痛。 首句“昨侍吾翁一再经”点明往事,一个“侍”字,既体现了对父亲的恭敬,也暗示了当时父子同行、其乐融融的场景。“一再经”则说明此地曾是熟悉、常经之处。次句“眼中历历短长亭”,承接上句,写眼前景物依旧,短亭长亭历历在目,这熟悉的景象正是触发回忆的媒介。 第三句“五年人事随陵谷”是全诗情感的转折与核心。短短五年,人事已发生翻天覆地的变化,如同“陵谷”变迁。此句化用《诗经》典故,以自然界的巨变喻指人生的无常,将个人家庭的变故置于广阔的时间与空间背景之下,极大地增强了情感的深度和普遍性。末句“今夕重来泪雨零”,直抒胸臆,将积蓄的情感倾泻而出。“重来”呼应首句的“一再经”,但情境已截然不同:昔日是侍父同行,今日是孤身重游;昔日是温馨的日常,今日是悲痛的追忆。“泪雨零”三字,形象而强烈地表达了诗人内心的巨大伤痛,感人至深。 艺术上,本诗语言质朴无华,但情感真挚浓烈。结构上采用今昔对比的手法,以“昨”与“今”、“侍翁”与“独来”、“历历在目”的景与“陵谷变迁”的人事形成强烈反差,在巨大的张力中凸显了人生无常的悲怆主题,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位古代文人在经历家庭重大变故(很可能是父亲去世)后,重游昔日与父亲同经之地时所写的感怀之作。诗中“五年人事随陵谷”暗示了在数年之间,家庭或个人境遇发生了剧变。这类抒发人生无常、追思亲人的作品,在中国古典诗歌中源远流长,体现了古人深沉的生命意识和伦理情感。本诗可能流传于民间,或收录于某些地方文献、诗话笔记中,后被辑录。