《游陶仙观林公辨诗 其一》宋 · 任希夷

在线阅读《游陶仙观林公辨诗 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

偶来殊恨酒尊空,只有青山对秃翁。

细把故人诗卷读,却疑谈笑在闽中。

七言绝句人生感慨友情酬赠叙事古迹(道观)

注释

陶仙观:一处道观名,具体位置不详,可能为作者游历之地。

林公辨:应为作者故友,生平不详,从诗中看曾与作者在闽中(今福建一带)有过交往。

殊恨:特别遗憾,非常遗憾。殊,特别,很。

酒尊:即酒樽,盛酒的器皿。尊,同“樽”。

秃翁:作者自称,带有自嘲或戏谑意味,指年老发疏或无所作为之人。

细把:仔细地拿着,细细地。把,持,拿。

故人:老朋友,指林公辨。

诗卷:指林公辨的诗作。

闽中:古地名,指今福建省一带。

译文

偶然来到这陶仙观,特别遗憾酒樽已空,眼前只有寂静的青山对着我这白发稀疏的老翁。我细细地品读着老朋友(林公辨)的诗卷,恍惚间竟怀疑我们谈笑风生的情景,就发生在遥远的闽中。

赏析

这是一首充满怀旧与怅惘之情的七言绝句。诗以“偶来”起笔,点明此行非刻意安排,而是偶然造访,为后文的情绪铺垫。首句“殊恨酒尊空”,一个“恨”字,将无酒助兴、无法与故人(或与眼前景致)畅怀的遗憾表露无遗,也为全诗定下淡淡的愁绪基调。次句“只有青山对秃翁”,以“青山”的永恒与“秃翁”的衰老形成鲜明对比,营造出一种孤独、寂寥的意境,“对”字更显人与自然的无言相对,强化了孤寂感。后两句笔锋一转,从眼前景转入对故人的追忆。诗人通过“细读”故人诗卷这一动作,仿佛穿越了时空,诗卷中的文字化作了鲜活的声音与画面,让他产生了“谈笑在闽中”的错觉。一个“疑”字,极为精妙,既写出了沉浸于回忆中的恍惚状态,也道出了往事如烟、不可复得的现实感伤。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,通过“无酒”、“读诗”、“疑谈笑”几个细节,将访道观不遇故人、只能借诗卷神交的复杂心绪刻画得细腻动人,体现了宋代文人重友情、尚意趣的精神风貌。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为宋代或以后文人作品。诗中提及“陶仙观”与“林公辨”,前者可能为某处道教宫观,后者为作者故友。诗人游历道观,或许本期望能与故人(或通过环境)重温旧谊,但故人不在,酒樽亦空,唯有通过阅读故人留下的诗作来慰藉思念之情。诗题中的“其一”表明这可能是一组诗中的第一首,这组诗可能记录了诗人游览陶仙观并怀念友人林公辨的系列感受。作品反映了古代文人交游、酬唱、以及通过诗文寄托情谊的文化传统。