在线阅读《钟山春游 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
青楼醽醁客中圣,碧苑鞦韆人半仙。
春满江南佳丽地,绿杨芳草思娟娟。
钟山:即今南京紫金山,古称金陵、建康,为江南名胜。
青楼:此处并非指妓院,而是指豪华精致的楼阁,泛指游春的华美场所。
醽醁(líng lù):古代的一种美酒,亦作“醽渌”。
客中圣:指在座宾客中的贤达、高雅之士。圣,此处指酒中圣贤,或才德出众者。
碧苑:草木青翠的园林。
鞦韆(qiū qiān):即秋千,古代女子春日嬉戏的常见活动。
人半仙:形容荡秋千的人轻盈飘逸,仿佛半个神仙。
佳丽地:指风景优美、人物俊秀的地方,特指江南金陵一带。
绿杨芳草:泛指春天生机盎然的景物。
思娟娟:思念姿态美好的女子。娟娟,形容姿态柔美、秀丽的样子。