在线阅读《城东怀古》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谢安游处犹留墅,李白吟边亦有亭。
两地东山春寂寂,至今白下柳青青。
谢安:东晋名臣,字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人。曾隐居会稽东山,后出仕为相,指挥了著名的淝水之战。此处指其隐居游历之地。
游处:游历、居住过的地方。
墅:别墅,庄园。此处指谢安在东山的故居或后人纪念他的建筑。
李白:唐代大诗人,字太白,号青莲居士。一生好游历,足迹遍及名山大川。
吟边:吟咏、题诗之处。
亭:指亭台楼阁,可能指与李白相关的纪念性建筑,如各地的太白楼、醉吟亭等。
两地东山:指两处与“东山”相关的名胜。一处可能指谢安隐居的会稽东山(今浙江上虞),另一处可能指李白曾游历或后人附会的某处东山。亦可能泛指两处历史遗迹所在的山丘。
春寂寂:春天的景色寂静、冷清。形容古迹荒凉,人迹罕至。
白下:古地名。东晋南朝时,曾筑白下城,故址在今江苏省南京市西北。唐代曾改金陵为白下,后成为南京的别称。此处应指南京。
柳青青:柳树青翠茂盛。既点明春景,又以杨柳的永恒生机反衬人事的变迁与古迹的寂寥。