《寿丞相 其三》宋 · 任希夷

在线阅读《寿丞相 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

秉轴持衡岁五周,从今千载国同休。

汾阳谩校中书考,安得如公尚黑头。

七言绝句丞相中原友情酬赠抒情

注释

秉轴持衡:比喻执掌国家大权,主持朝政。秉轴,掌握车轴,比喻掌握中枢权力;持衡,持秤,比喻公平执政。

岁五周:指五年。周,满,一个周期。

国同休:国家与丞相共享福禄,一同兴盛。休,美好,福禄。

汾阳:指唐代名将、汾阳郡王郭子仪。此处借指功勋卓著的元老重臣。

谩校:徒然比较,比不上。谩,通“漫”,徒然,空。校,比较。

中书考:唐代对中书令(宰相)的政绩考核。此处代指宰相的功绩。

安得:怎能,哪里能够。

尚黑头:头发尚且乌黑。指年纪尚轻,精力充沛。尚,尚且。黑头,黑发,喻指壮年。

译文

您执掌国家大权、主持朝政已满五载,从今往后,愿国家与您共享千载福禄,一同兴盛。即便是功勋卓著的汾阳王郭子仪,若论宰相的政绩考核,恐怕也徒然比不上您;更何况,哪里能像您这样,功业鼎盛之时,依然头发乌黑、年富力强呢?

赏析

这是一首为当朝丞相祝寿的颂诗,艺术手法高超,情感真挚热烈。首句“秉轴持衡岁五周”,以“秉轴持衡”这一精妙的比喻,形象地概括了丞相执掌中枢、公平治国的五年功绩,用词庄重典雅。次句“从今千载国同休”,将丞相的个人福寿与国家命运紧密相连,表达了美好的祝愿,立意高远。后两句运用对比和衬托手法,将寿主与唐代名相郭子仪相比,“汾阳谩校中书考”一句,以“谩”(徒然)字巧妙点出寿主的功绩更胜古人;而“安得如公尚黑头”则进一步赞叹寿主不仅功高,且正值壮年,前途不可限量,将颂扬之情推向高潮。全诗用典贴切,对仗工整,语言凝练而气势恢宏,既符合祝寿诗的喜庆氛围,又体现了对国之栋梁的崇高敬意,是宋代寿诗中的佳作。

创作背景

此诗具体创作年代与背景不详,从内容推断,应为宋代(或宋以后)文人为当朝执政满五年的丞相所作的祝寿诗。诗中提及的“中书考”为唐代制度,而“汾阳”(郭子仪)是唐代人物,可见作者以古喻今。宋代重文治,宰相地位尊崇,每逢寿辰,常有门生故吏、文人墨客献诗祝贺,此类应酬之作颇多。本诗通过颂扬丞相的政绩与年富力强,反映了当时士大夫阶层对贤能执政者的推崇与期许,也体现了寿诗作为一种社交文体,在沟通君臣、同僚关系中的作用。