《寿丞相 其二》宋 · 任希夷

在线阅读《寿丞相 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

何许生贤踵世官,十洲风物四明山。

股肱光辅唐虞际,衮绣亲传父子间。

七言绝句友情酬赠官员山峰帝王

注释

寿丞相:为丞相祝寿。此为组诗第二首。

何许:何处,哪里。

生贤:诞生贤能之人。

踵世官:继承世袭的官职。踵,追随,继承。世官,世代承袭的官职。

十洲:古代传说中仙人居住的十个岛屿,泛指仙境或风景胜地。

四明山:山名,位于今浙江宁波,是道教名山,风景秀丽。此处可能代指丞相的故乡或修养之地。

股肱:大腿和胳膊,比喻辅佐帝王的得力大臣。

光辅:光辉地辅佐。

唐虞:唐尧和虞舜,传说中上古的圣明君主,代指太平盛世。

衮绣:衮衣绣裳,古代帝王及上公的礼服,代指高官显爵。

亲传父子间:指官职或功业在父子之间传承。

译文

何处诞生了这样的贤才,继承了世代显赫的官位?他的风采如同十洲仙境,他的气度可比四明山水。作为国家的股肱之臣,他光辉地辅佐君王,开创了尧舜般的太平盛世;那尊贵的爵位和功业,正在父子之间荣耀地传承。

赏析

这是一首为当朝丞相祝寿的应制诗,艺术上具有典型的颂圣诗特点。首句“何许生贤踵世官”以设问起笔,赞叹丞相出身名门,贤能卓著,继承了家族的荣耀。次句“十洲风物四明山”运用比喻和借代,将丞相的风采气度比作传说中的仙境十洲和现实中的名山四明,形象地赞美其超凡脱俗、钟灵毓秀。后两句“股肱光辅唐虞际,衮绣亲传父子间”是全诗核心,用典精当,对仗工整。“股肱”喻其作为朝廷支柱的重要地位,“光辅唐虞”则将其辅佐的功业比作上古圣王时代,是极高的赞誉。“衮绣亲传”既点明其家族显赫,世受皇恩,又暗含对其子承父业、延续荣耀的祝福。整首诗语言典雅庄重,用典贴切,颂扬之情溢于言表,虽为应酬之作,但格律严谨,体现了作者深厚的文学功底。

创作背景

此诗具体创作年代与背景不详,从内容推断,应为宋代或以后文人为当朝某位功勋卓著、且可能父子同为高官的丞相(或类似地位的宰辅)祝寿而作。诗中提及“四明山”,可能暗示这位丞相的籍贯或家族与浙东(今宁波一带)有关。宋代重文治,士大夫地位崇高,父子相继位居宰辅的情况并不罕见(如史浩、史弥远父子)。此类寿诗多出现在宫廷宴会、同僚酬唱或门生故吏的贺表中,旨在颂扬功德,表达祝福,是古代社交礼仪和文人雅集的重要组成部分。