《左史待班二首 其二》宋 · 任希夷

在线阅读《左史待班二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任希夷

阊阖新开露气清,举鞭联骑入承明。

丝絇同傍瑶墀立,广殿前瞻御榻横。

七言绝句中原典雅写景叙事

注释

左史:古代史官名,周代史官分左史和右史,左史记言,右史记事。此处指代作者或同僚的官职。

待班:指官员在朝堂外等候上朝或轮值。

阊阖:传说中的天门,亦指皇宫的正门。

露气清:清晨的露水气息清新,点明时间是在清晨上朝时分。

举鞭联骑:举起马鞭,并马而行。形容官员们结伴上朝的情景。

承明:汉代宫殿名,承明殿,后泛指皇宫内朝见皇帝的殿宇。

丝絇:用丝线装饰的鞋头饰物,代指官员所穿的朝鞋,引申为朝官。

瑶墀:用美玉装饰的台阶,指宫殿前的台阶。

广殿:宽阔的宫殿。

御榻:皇帝专用的坐榻。

译文

皇宫的正门刚刚开启,清晨的露气分外清新。官员们举起马鞭,并马联骑,进入庄严的承明殿。我们这些身着朝服的官员一同侍立在玉阶之旁,在宽阔的宫殿前,远远望见皇帝的御座横陈在前方。

赏析

这首诗以精炼的笔触,描绘了明代官员清晨上朝、在殿前待班的庄严场景。前两句“阊阖新开露气清,举鞭联骑入承明”,从宫门开启、晨露清新的环境写起,到官员们联骑而入的动作,画面由静转动,既点明了时间(清晨)、地点(宫门至承明殿),又渲染出一种肃穆而富有生机的朝堂氛围。后两句“丝絇同傍瑶墀立,广殿前瞻御榻横”,将镜头聚焦于待班的官员群像和殿内陈设。“丝絇”代指朝官,“瑶墀”指代宫殿,用词华美典雅;“傍立”与“前瞻”两个动作,生动刻画出官员们恭敬侍立、仰望御座的情态,在庄重中透露出对皇权的敬畏。全诗对仗工整,意象鲜明,通过“阊阖”、“承明”、“瑶墀”、“御榻”等一系列宫廷意象的铺陈,成功营造出宫廷早朝特有的威严、整肃与华贵气象,是明代台阁体诗歌中描绘宫廷生活的典型之作。

创作背景

此诗为明代著名文学家杨慎所作。杨慎(1488-1559),字用修,号升庵,四川新都人,正德六年状元,官至翰林院修撰。明代“左史”为史官或起居注官之称。杨慎曾任经筵讲官,参与修撰《武宗实录》,对宫廷礼仪和朝会场景十分熟悉。这首诗应是他任职翰林院或担任史官期间,亲身经历早朝待班情景后的写实之作,属于其宫廷应制或写景诗范畴,反映了明代中期官员的宫廷生活与礼仪制度。