在线阅读《诗偈 其一○八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
菩提般若名相假,涅槃真如亦是虚。
欲得心神真解脱,一切名相本来无。
十方世界风尘净,州州县县绝艰虞。
王道荡荡无偏党,举国众生同一如。
不动干戈安万姓,法王合掌髻中珠。
菩提:佛教术语,指觉悟、智慧
般若:梵语音译,指超越的智慧
名相:名称与相状,指一切概念和现象
涅槃:佛教指超脱生死的境界
真如:佛教指永恒不变的真理
解脱:从烦恼束缚中解放
十方:佛教指东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下十个方位
艰虞:艰难忧患
王道:儒家理想的政治理念
荡荡:宽广平坦的样子
偏党:偏私结党
一如:平等无差别
干戈:兵器,代指战争
法王:佛教对佛的尊称
髻中珠:发髻中的宝珠,比喻最珍贵的佛法