注释
风泉:风中泉水流动的声音
笙磬:笙和磬,古代两种乐器,代指高雅音乐
桂朽:桂花虽凋谢
遗馥:残留的香气
鸾飞:鸾鸟高飞,比喻贤人离去
蔼如雾:密集如雾气弥漫
惊飙:狂风
汀洲:水边平地
银釭:银灯
绮瑟:装饰华美的瑟
永路:漫长的道路
清光:清冷的月光
玉树:传说中的仙树,也比喻品格高洁的人
译文
风中泉水保留着古老的韵律,笙磬之声让人想起逝去的遗音。
桂花凋谢后仍有残留的芬芳,鸾鸟飞走后怎能期待它归来。
尘沙密集如同雾气弥漫,长河波涛在狂风中汹涌度过。
大雁飞起让汀洲显得寒冷,马匹嘶鸣在高城暮色之中。
银灯在秋日的馆舍中显得疲倦,华美的瑟声望向漫长的前路。
期待着重逢携手的那一天,在清冷月光下倚靠着玉树。
赏析
这首诗以典雅深沉的笔触,营造出苍茫悠远的意境。诗人通过'风泉''笙磬'等意象,将自然声响与人文遗韵巧妙结合,表达对往昔的追忆。'桂朽有遗馥'一句尤为精妙,以物喻人,暗示虽物是人非,但精神永存。中四句转写边塞苍凉景象,'尘沙''长波''雁起''马嘶'构成壮阔的画面,展现时空的辽阔感。结尾'清光倚玉树'的意象清丽高洁,既是对重逢的期待,也是对高尚情操的向往。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌向含蓄深沉发展的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人李群玉所作。李群玉字文山,澧州(今湖南澧县)人,生活于晚唐时期。他性情淡泊,不乐仕进,以诗名世。这首诗可能创作于诗人游历边塞或送别友人之时,通过对自然景物的描写,抒发对时光流逝、友人离别的感慨,同时也流露出对高洁品格和美好重逢的向往。