《题郡南山光福寺寺即严黄门所置时自给事中京兆少尹出守年三十性乐山水故老云每旬数至后分阃川州门有去思碑即郤拾遗之词也》唐 · 羊士谔

在线阅读《题郡南山光福寺寺即严黄门所置时自给事中京兆少尹出守年三十性乐山水故老云每旬数至后分阃川州门有去思碑即郤拾遗之词也》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

传闻黄阁守,兹地赋长沙。

少壮称时杰,功名惜岁华。

岩廊初建刹,宾从亟鸣笳。

玉帐空严道,甘棠见野花。

碑残犹堕泪,城古自归鸦。

籍籍清风在,怀人谅不遐。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨凄美

注释

黄阁守:指严黄门,即严武,曾任黄门侍郎,故称

赋长沙:用贾谊被贬长沙典故,喻严武出守地方

岩廊:高峻的廊庑,指朝廷或寺庙建筑

鸣笳:古代官员出行时的仪仗乐器

玉帐:主帅的军帐,指严武曾任节度使

甘棠:用《诗经》典故,喻官员德政遗爱民间

去思碑:官员离任后百姓所立纪念碑

郤拾遗:指郤昂,曾任拾遗官

译文

听说那位黄门侍郎严武,曾被贬到此地如同贾谊谪居长沙。年少时便被称为当世俊杰,却因功名未就而珍惜光阴。在高峻的山廊初建佛寺,宾客随从频繁鸣笳相随。昔日的军帐已空留严道,只有甘棠树下野花自开。残碑犹在令人感伤落泪,古城上空乌鸦自在归巢。清正的风范依然流传,怀念故人应不会太遥远。

赏析

本诗通过凭吊光福寺遗迹,追忆严武的政绩与风范。首联以贾谊贬长沙作比,暗含对严武遭遇的同情。颔联'少壮称时杰'凸显其早年英姿,'惜岁华'又透出时光易逝的感慨。中间两联以'建刹''鸣笳'的昔日盛况与'玉帐空''见野花'的今日荒凉形成强烈对比,营造沧桑之感。尾联'清风在''怀不遐',既赞其清廉遗泽,又表达深切追思。全诗语言凝练,用典自然,情景交融,在怀古中寄寓对贤良的敬仰。

创作背景

此诗作于中唐时期,羊士谔游历郡南山光福寺时有感而作。光福寺为严武任给事中、京兆少尹后出守地方时所建。严武三十岁时因性喜山水,常至此游历,当地老人称其'每旬数至'。后严武调任川州节度使,州民立去思碑纪念,碑文为郤拾遗所作。羊士谔借此诗追怀前贤,抒发古今沧桑之感。