《燕居》唐 · 羊士谔

在线阅读《燕居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

秋斋膏沐暇,旭日照轩墀。

露重芭蕉叶,香凝橘柚枝。

简书随吏散,宝骑与僧期。

报国得何力,流年已觉衰。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景含蓄

注释

燕居:闲居,安居。

膏沐:古代妇女润发的油脂,此处指闲暇时光。

轩墀:殿堂前的台阶。

简书:公文、书信。

宝骑:装饰华美的马匹,指代车马。

译文

秋日书斋中得享片刻闲暇,朝阳照耀着殿堂前的台阶。 露水沉重地压在芭蕉叶上,橘柚枝头凝结着淡淡清香。 公文随着官吏散去而暂歇,约定与僧人共乘宝马出游。 自问报效国家有何建树,蓦然惊觉流年已逝身心渐衰。

赏析

本诗以细腻笔触描绘秋日闲居生活,前两联通过'旭日'、'露重'、'香凝'等意象营造出宁静恬淡的意境。后两联笔锋一转,在'简书随吏散'的闲适后,引出'报国得何力'的深沉感慨,形成强烈对比。诗人巧妙运用以景衬情手法,将岁月流逝的无奈与报国无门的惆怅融入秋景描写中,体现了唐代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。

创作背景

羊士谔为中唐诗人,历任监察御史、资州刺史等职。此诗应作于其晚年地方任职期间,反映了唐代文人士大夫在仕宦生涯中的矛盾心理:既向往闲适的隐逸生活,又怀有报效国家的政治理想,而在岁月流逝中感慨功业未成的复杂心境。