《腊夜对酒》唐 · 羊士谔

在线阅读《腊夜对酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

琥珀杯中物,琼枝席上人。

乐声方助醉,烛影已含春。

自顾行将老,何辞坐达晨。

传觞称厚德,不问吐车茵。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨叙事

注释

琥珀杯:用琥珀制成的酒杯,形容酒杯珍贵

琼枝:玉树的枝,喻席间宾客身份尊贵

传觞:传递酒杯劝酒

吐车茵:典出《汉书·丙吉传》,指醉后吐在车垫上,丙吉不予追究,显宽厚之德

译文

琥珀杯中盛满美酒,席间坐着尊贵客人。 音乐声正好助长醉意,烛光里已蕴含春天气息。 自顾年岁渐老,何必推辞畅饮到天明。 互相劝酒彰显厚德,不问醉后失态之事。

赏析

本诗通过腊夜宴饮场景,展现唐代士大夫的雅集生活。前两联以'琥珀杯''琼枝席''乐声''烛影'等意象营造华美氛围,'含春'二字巧妙点出节令与心境。后两联转入人生感慨,'行将老'与'坐达晨'形成时间张力,末句化用丙吉典故,既显主人宽厚,又暗含及时行乐之思。全诗对仗工整,用典自然,在奢华描写中透出淡淡的岁月忧思。

创作背景

羊士谔为中唐诗人,此诗当作于其任职期间。唐代腊日(农历十二月初八)有宴饮习俗,诗人借酒宴场景抒发年华老去之慨,同时展现士大夫间的雅集酬唱之风。