注释
腰章:腰间佩戴的官印,指做官
达士:通达事理、超脱世俗的人
闭阁:关闭官署,指不理政务
潜夫:隐士,语出王符《潜夫论》
匣剑:匣中的宝剑,比喻怀才不遇
笼禽:笼中之鸟,比喻身不由己
牛渚镇:地名,在今安徽马鞍山,以险要著称
步兵厨:指阮籍曾任步兵校尉,善饮酒
前贤:前代贤人,指阮籍等魏晋名士
译文
腰间佩戴官印并非我的本意,闭门谢客才是真正的隐士。
匣中宝剑何必寻求出鞘试锋,笼中之鸟只能自我约束飞翔。
江水清澈的牛渚镇险要依旧,步兵厨中的美酒已经酿熟飘香。
唯有前代贤人的这种意境,他们的风流雅致似乎并不孤独。
赏析
本诗是羊士谔在资阳郡任职时的抒怀之作,通过对比官场束缚与隐逸自由,表达了诗人内心的矛盾与超脱之思。诗中'匣剑''笼禽'的比喻生动贴切,既暗含怀才不遇的感慨,又体现出处世的自持。尾联借阮籍等魏晋名士自况,将个人情感升华为对士大夫精神传统的认同,意境深远,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,在含蓄中见真性情。
创作背景
羊士谔(762-822),唐代诗人,贞元元年进士,曾任资阳太守等职。此诗作于其任职资阳期间,当时唐朝宦官专权、藩镇割据,政治腐败。诗人身处官场却向往隐逸,借咏怀表达对现实的不满和对魏晋风度的追慕,体现了中唐文人特有的精神苦闷与超脱追求。