《郡斋感物寄长安亲友》唐 · 羊士谔

在线阅读《郡斋感物寄长安亲友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

晴天春意并无穷,过腊江楼日日风。

琼树花香故人别,兰卮酒色去年同。

闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中。

自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁。

七言律诗中唐新乐府人生感慨凄美含蓄

注释

郡斋:郡守的府邸

过腊:过了腊月,指新春时节

琼树:玉树,喻指长安宫廷美景

兰卮:精美的酒杯

铃阁:指郡守办公的官署

巴歌:巴地民歌,指蜀地民间歌谣

神皋:指京城长安的沃土

朝衣:朝服,象征官职

:箱子

译文

晴朗的天空中春意绵绵无尽,过了腊月后江边小楼日日吹着春风。 玉树花香依旧却与故人分别,美酒的颜色仍与去年相同。 闲来在官署中吟诵着巴地民歌,回首遥望长安方向祥瑞之气萦绕。 惭愧的是朝服还锁在箱中未曾穿戴,待我归来时恐怕已是白发老翁。

赏析

本诗是欧阳詹在蜀地任职时寄赠长安亲友的感怀之作。诗中通过对比手法,将蜀地春景与长安故人并置,表达深切的思乡之情。'琼树花香故人别'一句,以乐景写哀情,更显离别之痛。尾联'自愧朝衣犹在箧'含蓄表达仕途失意的感慨,而'归来应是白头翁'则暗含时光易逝的人生悲凉。全诗情感真挚,对仗工整,展现了唐代宦游文人典型的心境。

创作背景

欧阳詹是中唐著名文学家,与韩愈同榜进士。此诗作于他在蜀地任官期间,当时许多文人因仕宦需要远离京城,与亲友分离。诗中反映了唐代士人'宦游'生活的真实情感,既有对长安亲友的思念,也包含对仕途坎坷的感慨。