《在郡三年今秋见白发聊以书事》唐 · 羊士谔

在线阅读《在郡三年今秋见白发聊以书事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

二毛非骑省,朝镜忽秋风。

丝缕寒衣上,霜华旧简中。

承明那足厌,车服愧无功。

日日山城守,淹留岩桂丛。

中唐新乐府五言律诗人生感慨含蓄官员

注释

二毛:头发花白,指年老。语出《左传》"不禽二毛"

骑省:指散骑常侍官职,潘岳曾任此职作《秋兴赋》

承明:汉代承明殿,代指朝廷

车服:古代官员的车驾和章服,代表官位

岩桂:山中的桂花,象征隐逸生活

译文

头发花白并非如潘岳般在朝为官,清晨对镜忽感秋风萧瑟。 白发如丝缕缀在寒衣之上,岁月痕迹留在旧日书简中。 在朝为官怎能满足我的志向,面对官爵车服惭愧无功受禄。 日复一日守卫着这座山城,长久滞留在这桂花丛生的山岩间。

赏析

本诗以白发为切入点,抒发了诗人外任三年的复杂心境。首联用潘岳典故反衬自身处境,'忽秋风'既写实景又喻人生秋意。颔联'丝缕''霜华'意象精妙,将白发与寒衣、书简相联系,暗示岁月流逝与宦海沉浮。颈联转折表达对京官生活的反思,'愧无功'体现诗人的自省精神。尾联以'岩桂丛'的隐逸意象作结,含蓄表达归隐之志。全诗语言凝练,情感深沉,在悲秋叹老中寄寓着对人生价值的深刻思考。

创作背景

此诗作于羊士谔任资州刺史期间。羊士谔为中唐诗人,贞元元年进士,曾任监察御史。因与窦参关系密切,窦参罢相后受牵连贬官,外放地方任职。诗中'在郡三年'指其在资州任职已满三载,秋日见白发而感怀身世,抒发宦海浮沉之慨。