注释
玉杯:玉制的酒杯,指精美的酒器
瑶瑟:用玉装饰的琴瑟,指华美的乐器
歌筵:有歌舞助兴的酒席
青油幕:用青绸制成的帐幕,古代贵族游宴时所用
朝云:早晨的云彩,喻指美丽飘逸的景象
瑞雪:吉祥的雪花,喻指洁白美好的景象
译文
一旦来到繁花丛中便流连忘返,连精美的玉杯瑶瑟都黯然失色。
歌舞宴席上突然撑起青油帐幕,恍若朝霞映照瑞雪纷飞的绝美景象。
赏析
本诗以精炼的语言描绘赏花时的沉醉体验。前两句通过'忘归'二字直抒留恋之情,用玉杯瑶瑟'减光辉'的反衬手法,突出鲜花之美令人忘乎所以。后两句笔锋陡转,以'青油幕'的突然出现营造戏剧性场景,'朝云瑞雪'的比喻既写出帐幕的轻盈洁白,又暗合花海如雪的诗意想象。全诗意象清新,比喻新奇,在短小篇幅中完成从实景到幻境的巧妙转换,展现了唐代文人雅集赏花的高雅情趣。
创作背景
羊士谔为中唐诗人,活跃于德宗至宪宗时期。此诗应作于其任职长安期间,反映唐代士大夫赏花宴游的风尚。唐代长安贵族盛行赏花活动,每逢花季便设帐幕于花间,饮酒赋诗,本诗正是这种风雅生活的真实写照。