《乱后曲江》唐 · 羊士谔

在线阅读《乱后曲江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

忆昔曾游曲水滨,春来长有探春人。

游春人静空地在,直至春深不似春。

七言绝句中唐新乐府关中写景凄美

注释

曲江:即曲江池,位于唐代长安城东南,是著名的游览胜地

探春人:指春天到曲江游览赏春的人们

游春人静:指战乱后游人稀少,一片寂静

不似春:虽然已是深春时节,却完全没有春天的生机和欢乐气氛

译文

回忆往昔曾经游览曲江水边,春天来临总有赏春的游人络绎不绝。 如今游春之人消失只剩寂静的空地,即使到了春意最浓的时节也不像往日的春天。

赏析

这首诗通过对比战乱前后曲江春景的变化,深刻反映了安史之乱给长安带来的破坏。前两句回忆往昔曲江游人如织的盛况,后两句描写战乱后人去楼空的凄凉景象。诗人运用'春深不似春'的反常描写,强烈对比出物是人非的悲凉感。语言简练而意境深远,在平淡的叙述中蕴含深沉的历史感慨。

创作背景

此诗创作于中唐时期,反映了安史之乱后长安城的荒凉景象。曲江池作为唐代长安最重要的皇家园林和公共游览地,在战乱中遭到严重破坏。羊士谔作为经历战乱的文人,通过这首诗表达了对盛世不再的深深惋惜和对时代变迁的感慨。