《金在镕》唐 · 白行简

在线阅读《金在镕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


白行简

巨橐方镕物,洪炉欲范金。

紫光看渐发,赤气望逾深。

燄热晴云变,烟浮昼景阴。

坚刚由我性,鼓铸任君心。

踊跃徒标异,沈潜自可钦。

何当得成器,待叩向知音。

中原中唐新乐府书生五言律诗人生感慨

注释

巨橐:古代冶铁用的大型鼓风囊,类似风箱

范金:铸造金属器物的模具,此处作动词用指铸造

紫光:金属熔化时发出的紫色光芒,古代认为紫气象征祥瑞

赤气:红色火焰,指熔炉中的高温火焰

燄热:火焰炽热,'燄'同'焰'

晴云变:形容火焰如晴空云彩般变幻莫测

昼景阴:白天的光线因烟雾而变得阴暗

坚刚由我性:金属的坚硬本性由自身材质决定

鼓铸:鼓风铸造,指冶炼过程

踊跃:指金属在熔炉中沸腾跳跃的样子

沈潜:沉静潜藏,指金属凝固时的状态

成器:成为有用的器物

知音:懂得鉴赏的人,语出《列子·汤问》伯牙鼓琴典故

译文

巨大的风箱正在熔炼物体,洪大的炉灶准备铸造金属。 看见紫色光芒渐渐发散,望见红色火焰越来越深。 火焰炽热使晴空云彩变色,烟雾漂浮让白昼光线变暗。 坚硬刚强由我的本性决定,鼓风铸造任凭你的心意。 沸腾跳跃只是标榜奇异,沉静潜藏自然值得钦佩。 何时能够成为有用器物,等待敲击寻得知音赏识。

赏析

本诗以金属冶炼过程为喻,展现人才成长的深刻哲理。前六句生动描绘冶炼场景:'巨橐'、'洪炉'构成宏大的工业图景,'紫光'、'赤气'渲染奇幻的色彩氛围,'晴云变'、'昼景阴'形成强烈的视觉对比。后六句转入哲理升华:'坚刚由我性'强调内在品质的重要性,'鼓铸任君心'暗喻外界塑造的作用。'踊跃'与'沈潜'的对比,揭示浮躁与沉静的辩证关系。尾联'待叩向知音'化用伯牙子期典故,表达对识才之人的渴望。全诗融咏物、说理于一炉,对仗工整,比喻精妙,体现了中唐诗歌重理趣的创作倾向。

创作背景

此诗为白行简应科举考试所作的试帖诗。唐代科举考试常以器物、自然现象为题考察士子的才学与见识。《金在镕》题目取自《汉书·董仲舒传》:'犹金之在镕,唯冶者之所铸',寓意人才需要培养锻造。白行简借此题既展现了对冶炼工艺的细致观察,更表达了士人渴望成才、期待明主赏识的普遍心理。创作于中唐时期,反映了当时知识分子积极入世的人生态度。