在线阅读《和赵给事白蝇拂歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
华堂多众珍,白拂称殊异。
柄裁沈节香袭人,上结为文下垂穗。
霜缕霏微瑩且柔,虎须乍细龙髯稠。
皎然素色不因染,淅尔凉风非为秋。
群蝇青苍恣游息,广庖万品无颜色。
金屏成点玉成瑕,昼眠宛转空咨嗟。
此时满筵看一举,荻花忽旋杨花舞。
砉如寒隼惊暮禽,飒若繁埃得轻雨。
主人说是故人留,每诫如新比白头。
若将挥玩闲临水,愿接波中一白鸥。
白拂:白色拂尘,用动物尾毛或丝线制成,用于驱赶蚊蝇或仪仗用具
柄裁沈节:拂尘柄用沉香木精心裁制而成,沈同"沉"
下垂穗:下端垂着穗子装饰
霜缕:如霜般洁白的丝线,指拂尘的毫毛
虎须乍细龙髯稠:形容拂尘毫毛如虎须般细密,如龙须般稠密
淅尔:轻微的风声,形容拂尘挥动时带来的凉风
广庖:宽敞的厨房
金屏成点玉成瑕:苍蝇使金色屏风出现污点,使美玉出现瑕疵
砉如:形容快速挥动拂尘时发出的声响
故人留:老朋友所赠
每诫如新比白头:虽然时常使用但仍如新的一般,比喻友情如初