注释
峰嶂:高耸如屏障的山峰
纤鳞:细小的鱼鳞,指鱼类
朱字灵书:用朱砂书写的道教经书
苍髯:花白的长须,指年长道士
芝童:采芝的童子,道教中的仙童
壶中事:指道教神仙壶公的典故,喻指仙境之事
玉管:玉制的管乐器,道教法器中常用
天上春:指仙界永恒的春天
仙丹:道教修炼的长生不老丹药
簪绂:古代官员的冠饰和绶带,指官位
羸身:瘦弱的身体,指世俗之躯
译文
山峰如屏障般环绕,霞光映照景色清新,
一潭寒冽的池水不见丝毫鱼影。
朱砂写就的灵符经书成千上万卷,
须发花白的道士只有两三人。
采芝的仙童解说壶中仙境奥秘,
玉管奏乐仿佛留住了天上的春光。
眼见仙丹却求之不得,
只因我这汉家官员的身份束缚着凡俗之身。
赏析
这首诗描绘了天华观幽静神秘的道教氛围,通过'峰嶂徘徊'、'一潭寒水'等意象营造出超凡脱俗的意境。诗中运用道教典故'壶中事',借东汉费长房随壶公学仙的传说,增强神秘色彩。'朱字灵书'与'苍髯道士'形成视觉对比,'玉管留春'则通过通感手法将听觉转化为视觉意象。尾联转折巧妙,表达了诗人既向往仙境又无法摆脱世俗羁绊的矛盾心理,体现了唐代士人'仕'与'隐'的两难处境。
创作背景
此诗为唐代诗人卢纶游历道观时所作。唐代道教盛行,许多文人都有访道寻仙的经历。卢纶作为'大历十才子'之一,其诗风以清丽婉约见长。这首诗反映了他对道教文化的兴趣以及在仕途与隐逸之间的复杂心态,体现了唐代文人既追求功名又向往超脱的普遍心理。