注释
雪谤:洗雪诽谤,指冤屈得到昭雪
皇甫大夫:指皇甫温,时任大夫官职
国桢:国家栋梁之才
赵张:指赵广汉和张敞,汉代名臣,以治理京城著称
珂:马笼头上的玉饰,行走时发出声响
坟典:三坟五典,泛指古代典籍
文举:孔融字文举,东汉名士
正平:祢衡字正平,东汉文学家
译文
您盛大的德行统领群英,崇高的品格是国家栋梁。独自安定巡狩之时,曾经超越赵广汉、张敞的名声。
功业成就难以推辞恩宠,朝会归来又授予兵权。清晨原野上分布着牧马,夜雪覆盖着连绵军营。
长远策略威震异域,良谋辅佐圣明君主。绘制图画规划阵势,梦中执笔记录山间行军。
绶带拂过池中倒影,玉珂在竹外摇出声响。赐予欢宴征召妓乐,陪同醉饮询问公卿。
却回忆经历往事,反而怀疑获得此生。情分深厚存亡感慨,恩泽延及子孙荣华。
对镜忧愁即将老去,抚心欣喜又复惊惧。岂敢说家族沉沦重要,只觉杀身成仁轻如鸿毛。
有泪水沾湿古代典籍,无家可聚兄弟亲人。东西漂泊遭遇世难,流浪途中识别交情。
阅读古籍尊崇孔文举,推重才学仰慕祢正平。应当怜惜坚守贫贱,又想要从事躬耕劳作。
赏析
这首诗是卢纶在冤屈得到昭雪后写给皇甫温的感恩之作。全诗以典雅工整的五言排律形式,既表达了对皇甫大夫的感激敬仰之情,又抒发了自己历经磨难后的人生感悟。诗中运用大量典故和对仗工整的句式,展现了唐代律诗的高度艺术成就。前部分极力赞美皇甫温的文治武功和朝廷恩宠,后部分转而抒发个人身世之感,在感恩中透露出历经世难后的淡泊心境。'览镜愁将老,扪心喜复惊'等句深刻表现了诗人复杂的心境变化,最后以'应怜守贫贱,又欲事躬耕'作结,体现了士大夫在仕途坎坷后向往归隐的典型心态。
创作背景
卢纶作为'大历十才子'之一,在安史之乱后曾遭遇政治迫害和被诽谤的经历。此诗作于其冤屈得到昭雪之后,献给当时位高权重的皇甫温大夫。皇甫温在唐代宗时期曾任重要官职,对卢纶有知遇之恩。这首诗反映了中唐时期士大夫阶层在政治动荡中的遭遇和心境,展现了文人官员之间的知遇关系和士人面对仕途坎坷时的复杂心理。