在线阅读《赋得馆娃宫送王山人游江东》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
苍苍枫树林,草合废宫深。
越水风浪起,吴王歌管沈。
燕归巢已尽,鹤语冢难寻。
旅泊彼何夜,希君抽玉琴。
赋得:古代文人聚会分题赋诗,或科举试诗,多冠以"赋得"二字
馆娃宫:春秋时期吴王夫差为西施建造的宫殿,遗址在今江苏苏州灵岩山
王山人:对隐士的尊称,山人指隐居山林的高士
江东:指长江下游南岸地区,即今江苏南部、浙江北部一带
苍苍:深青色,形容枫树林茂盛的样子
草合:杂草丛生,闭合覆盖
越水:指钱塘江,春秋时属越国地域
吴王:指吴王夫差(?-前473年),春秋时期吴国末代君主
歌管:歌舞和管乐,指宫廷的音乐娱乐
沈:同"沉",消失、沉寂之意
鹤语:传说鹤能人语,此处指仙鹤的鸣叫
冢:坟墓,此处指古迹遗址
旅泊:旅途停泊,客居他乡
希君:希望您
抽玉琴:取出玉饰的琴来弹奏