《送颜推官游银夏谒韩大夫》唐 · 卢纶

在线阅读《送颜推官游银夏谒韩大夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢纶

丛篁叫寒笛,满眼塞山青。

才子尊前画,将军石上铭。

猎声云外响,战血雨中腥。

苦乐从来事,因君一涕零。

五言律诗写景塞北大历十才子山景

注释

丛篁:丛生的竹子

寒笛:凄清的笛声

塞山:边塞的山峦

才子:指颜推官,唐代对文官的雅称

尊前:酒樽之前,指宴饮场合

将军:指韩大夫,时任银夏节度使

石上铭:刻在石碑上的功绩记载

猎声:打猎的声音,暗指军事训练

战血:战争留下的血迹

涕零:流泪

译文

竹林丛中传来凄清的笛声,满眼都是边塞青翠的山峰。 才子在酒宴前描绘美景,将军的功绩刻在石碑之上。 打猎的声响从云外传来,战争的血迹在雨中仍带腥味。 苦与乐从来都是相伴相生,因为你的离去让我不禁落泪。

赏析

这首诗以边塞风光为背景,通过对比文官与武将的不同生活,展现了边塞地区的特殊氛围。前两联描绘宁静的边塞景色和文人雅士的宴饮生活,后两联突然转入猎声战血的残酷现实,形成强烈对比。尾联点明送别主题,表达了对友人远行的不舍之情。全诗语言凝练,意象鲜明,既有边塞诗的雄浑气势,又蕴含深沉的离别情感。

创作背景

此诗创作于唐代中期,当时卢纶在长安为官,送别友人颜推官前往银夏(今宁夏一带)拜访节度使韩大夫。唐代边塞地区经常设有节度使镇守,文官前往边塞任职或拜访是常见现象。卢纶作为大历十才子之一,擅长描写边塞生活和送别题材。