《送崔邠拾遗》唐 · 卢纶

在线阅读《送崔邠拾遗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢纶

皎洁无瑕清玉壶,晓乘华幰向天衢。

石建每闻宗谨孝,刘歆不敢衒师儒。

谏修郊庙开宸虑,议按休徵浅瑞图。

今日攀车复何者,辕门垂白一愚夫。

七言律诗中原友情酬赠含蓄大历十才子

注释

皎洁无瑕清玉壶:玉壶比喻人品高洁,典出鲍照《代白头吟》"直如朱丝绳,清如玉壶冰"

华幰(xiǎn):华美的车幔,指装饰华丽的车驾

天衢:指京城的大道,亦指朝廷

石建:汉代石奋之子,以孝谨著称,官至郎中令

刘歆:汉代学者刘向之子,著名的经学家、目录学家

衒(xuàn):炫耀、卖弄

师儒:指儒者之师,精通经学的大儒

谏修郊庙:指谏议修缮郊庙等祭祀场所

宸虑:皇帝的思虑、考虑

休徵:吉祥的征兆

瑞图:祥瑞的图谶

攀车:攀住车辕,表示挽留

辕门垂白:辕门指官署大门;垂白指白发下垂,年老之人

译文

你品行高洁如无瑕的清玉壶,清晨乘着华车驶向京城大道。 像石建那样以谨慎孝道闻名,如刘歆般不敢炫耀儒师才学。 谏言修治郊庙开启帝王思虑,议论祥瑞征兆浅显瑞应图谶。 今日攀车挽留又是为了什么,我只是辕门前白发一愚夫。

赏析

这首诗是卢纶为送别崔邠所作,通过多重典故和精妙比喻,塑造了一位品德高洁、学识渊博却谦逊谨慎的谏官形象。首联以"玉壶"喻人品,"华幰"显身份,勾勒出崔邠清晨赴任的庄重场景。颔联用石建孝谨、刘歆谦逊的典故,赞扬其品德与学识。颈联写其谏议之职,体现其政治才能。尾联自谦为"愚夫",表达惜别之情。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,展现了中唐送别诗的精巧雅致。

创作背景

此诗创作于中唐时期,崔邠时任拾遗官职(谏官),将离京赴任。卢纶作为"大历十才子"之一,与崔邠交好,作此诗赠别。唐代拾遗为门下省属官,掌供奉讽谏,大事廷议,小事上封事。诗中反映了中唐时期文人士大夫之间的交往以及谏官制度的特点。